西语助手
  • 关闭

毁坏的

添加到生词本

毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧和被暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,然要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背有一个试图名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到或无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

使人想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被难民,工程处向提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

认为蓄意这些人口生存手段是旨在永远赶出居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被屋中,然后他们要修缮这些屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到或无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于屋被难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围和人员流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院是位于毁坏建筑物内,是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

Kirakh Mushlan况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏主要方式是先放火烧整个庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建摧毁和毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在毁坏房屋中,然后他们要缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现毁坏房屋中大约有20幢缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和道院遭到毁坏或无法破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区毁坏得面目全一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心, 无心的, 无形, 无形的,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场毁坏了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

使人想起过去15年该地区毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏难民,工程处向他临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在永远赶出他居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵毁坏村庄主要方式是先放火烧整个村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大所造成毁坏可以而且确实让我发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场地之一是Ibn Al Baytar,这是一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院或是位于毁坏建筑物内,或是根本没有办公点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一试图毁坏他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨毁坏了这果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多村庄是非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年毁坏得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被毁坏房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被毁坏程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围毁坏和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行毁坏行为,大大超出了军事上需要,主要是政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦,即至少三代人遭受着家园、土和生活资料被毁坏悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微毁坏西岸程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意毁坏这些人口生存手段是旨在他们永远赶出他们居住方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德毁坏村庄主要方式是先放火烧整村庄,破坏任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务内海港和机场基础设施受到不同程度毁坏,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成毁坏可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重毁坏生物场之一是Ibn Al Baytar,这是一生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


五短身材, 五反运动, 五方, 五分之一, 五分之一的, 五更天, 五谷, 五谷丰登, 五官, 五光十色,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,
毁坏的  
arruinador/-a, asolador/-a
西 语 助 手

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧和被暖房。

Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.

各州法院建筑物内,根本没有办公地点。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图他名誉小人。

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场暴风雨了这个地区果树。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,如此多平民村庄非常严重战争罪。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到无法修复

Son un recordatorio de todo lo que ha estropeado la región en los 15 últimos años.

他们使人们想起过去15年该地区得面目全非一切东西。

En la aldea de Kirakh Mushlan, la misión encontró unas 20 casas reconstruidas sobre ruinas y al menos tres automóviles en circulación.

在Kirakh Mushlan村,实况调查团发现被房屋中大约有20幢已被修缮,至少有三辆可以开汽车。

Se ofreció alojamiento temporal y asistencia de emergencia a las familias cuyas viviendas habían sido destruidas y se pusieron en marcha proyectos de realojamiento.

对于房屋被难民,工程处向他们提供临时住所和应急救助服务,二次安置计划也已经启动。

La magnitud de la destrucción y los desplazamientos ha causado la pérdida de medios de subsistencia para un número incontable de mujeres, hombres y niños.

财产大范围和人员普遍流离失所致使无数男女老少丧失谋生和生存手段。

Al parecer se han cometido actos arbitrarios de destrucción, sobre todo por parte de las fuerzas del Gobierno, que exceden en gran medida cualquier imperativo militar.

据说有肆意进行行为,大大超出了军事上需要,主要政府部队采取

Desde hace 56 años, más de 4 millones de refugiados palestinos, al menos tres generaciones, sufren la destrucción de sus hogares, tierras y medios de vida.

最近56年里,400多万巴勒斯坦难民,即至少三代人遭受着家园、土地和生活资料被悲惨命运。

Las Fuerzas de Defensa de Israel sólo causaron daños menores a las instalaciones del OOPS en la Ribera Occidental durante el período del que se informa.

以色列国防军在本报告所述期间,以色列只轻微西岸工程处设施。

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

保安人员在袭击发生前就查出了这名炸弹手,并阻止他进入购物中心造成更大

La destrucción deliberada de los medios de vida de la población se ha visto como parte de un plan para expulsarla permanentemente de su lugar de origen.

它们认为蓄意这些人口生存手段旨在他们永远赶出他们居住地方。

La mayor parte de los actos de destrucción eran cometidos por los Janjaweed, quienes prendían fuego a aldeas enteras y destruían todos los bienes privados que no saqueaban.

金戈威德民兵村庄主要方式先放火烧整个村庄,破任何没有被洗劫私人财产。

La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.

新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度,接收货物能力十分有限。

La devastación que causa la intensidad cada vez mayor de los huracanes puede dar marcha atrás por varios decenios a nuestros esfuerzos de desarrollo, como de hecho ha sucedido.

强度加大飓风所造成可以而且确实让我们发展努力倒退数十年。

Uno de los emplazamientos biológicos que sufrió daños graves fue el de Ibn Al Beytar, una instalación dedicada a la investigación, el desarrollo y la fabricación experimental de productos farmacéuticos.

严重生物场地之一Ibn Al Baytar,这一个生产药品研究、开发和试生产规模设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毁坏的 的西班牙语例句

用户正在搜索


五角大楼, 五角星, 五角形, 五角形的, 五金, 五金行, 五金商店, 五金杂货, 五里抽一, 五敛子,

相似单词


悔罪的人, , 毁谤, 毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃,