Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇于社会种族歧视问题的报告。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对的人实施的不
和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
杰出的社
学家发表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
将
有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧仍
继
。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应选
性政治歧
的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧,尤其是
国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧、耻辱
两性不平等现象继
艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中是一项被禁止的歧
理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧继
存
,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧
格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧定义
对平等的人实施的不平等
不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更公平
非歧
性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也就业中受到歧
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族
视问题
报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、视和冷漠不关心是造成这种暴力
原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关视性制度
辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及
视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治
视
基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种视
受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方视及我们采取
措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方存在
重大差别,表明存在着严重
种族
视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将视定义为对平等
人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”
视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非视性
多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教信仰
视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种主义、
和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治
的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种的
,她们特别容易
到侵
。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中到
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
应在选
性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性平
继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平的人实施的
平
和
公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出的社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视不关心是造成这种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应选
性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是国家权力压迫着无辜生命的情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱两性不平等现象
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视存
,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存的重大差别,表明存
着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
杰出的社
学家发表了一篇关于社
种族歧视问题的报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成种暴力的原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧视。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
一想法已导致有关歧视性制度的辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧视的基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧视的受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
论述其他方面的歧视及我们采取的措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等的人实施的不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
将
有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧视。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discriminar; discriminación; trato desigual y parcial
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧
问题
报告。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧和冷漠不关心是造成这种
原因。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决种族歧。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一想法已导致有关歧性制度
辩论。
Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.
压迫、剥夺各国人民合法权益以及歧
仍在继续。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧
”这一概念。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应在选性政治歧
基础上排除任何国家。
La ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del Estado oprime vidas inocentes.
法律应当始终得到执行,不应有所歧,尤其是在国家权
压迫着无辜生命
情况下。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历来是多种歧受害者,她们特别容易受到侵害。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧、
和两性不平等现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧
理由。
En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.
下文会论述其他方面歧
及我们采取
措施。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧
格局。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧定义为对平等
人实施
不平等和不公正待遇。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效
。
Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.
按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧
。
Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.
这将会有助于一个更为公平和非歧性
多边贸易体系。
La generación joven está también discriminada en materia de empleo.
青年人也在就业中受到歧。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教信仰
歧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。