Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突以同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸是一个处于武装冲突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更
面的方法处
武装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
事会在防止武装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家愿意承认它们卷入了武装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护武装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装冲突的造法程序是可以解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约言
的在武装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处武装冲突对妇女的影响的方案。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多,
遭受
装冲突后果之害,或
装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
装冲突以
同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显是一个处于
装冲突的
。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理
装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会防止
装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我的
装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,愿意承认它们卷入了
装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对内
装冲突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的装冲突发生
土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约言明的
装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理装冲突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
们拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装冲突的。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
们
要
面的方法处理武装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安理事会在防止武装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给的武装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护武装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对内武装冲突的造法程序是可
理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在武装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理武装冲突对妇女的影响的方案。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装冲突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理武装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止武装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措有保护武装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在武装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装冲突期间实,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理武装冲突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受突后果之害,或正在
突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是于
突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法
理
突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这针对国内
突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
突的各
方面及其表现就是其中的
挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另问题则与
突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,些条约不言明的在
突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括理
突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装后果之害,或正在武装
之
。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理武装
。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止武装方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护武装的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装的各个方面及其表现就是其
的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在武装期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动包括一个处理武装
对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装冲突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
更全面的方法处理武装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止武装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给国的武装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它卷入了武装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护武装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装冲突的造法程序是可理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在武装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装冲突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理武装冲突对妇女的影响的方案。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受突后果之害,或正在
突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理
突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
非洲许多国家,正遭受突后果之害,或正在
突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理
突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措施还有保护突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在突期间实施,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conflicto armado
西 语 助 手 版 权 所 有Muchos países en África también están en, o sufriendo las consecuencias de un conflicto armado.
许多国家,正遭受武装冲突后果之害,或正在武装冲突之中。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手段。
Las mujeres y las niñas se ven afectadas en particular por los conflictos armados.
妇女和女童特别受到武装冲突的影响。
El conflicto armado afecta a las mujeres y a los hombres de maneras distintas.
武装冲突以不同方式影响妇女和男人。
Es evidente que Myanmar no se encuentra en una situación de conflicto armado.
缅甸明显不是一个处于武装冲突的国家。
Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.
我们要以更全面的方法处理武装冲突。
Papel del Consejo de Seguridad en la prevención de conflictos armados.
安全理事会在防止武装冲突方面的作用。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制。
No obstante, aún persisten los efectos de los conflictos armados impuestos a mi país.
然而,强加给我国的武装冲突继续造成后果。
A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.
有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado.
这些措有保护武装冲突中的儿童的目的。
Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.
这一针对国内武装冲突的造法程序是可以理解的。
Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.
许多目前的武装冲突发生在土著人民的土地上。
Uno de esos desafíos es el conflicto armado en todos sus aspectos y manifestaciones.
武装冲突的各个方面及其表现就是其中的一个挑战。
Se estima que por lo menos 300.000 niños soldados han participado en conflictos armados.
据估计,至少有30万儿童兵参加了武装冲突。
Otra pregunta se refiere a los efectos básicos de los conflictos armados en los tratados.
另一个问题则与武装冲突对条约的基本影响有关。
En quinto lugar, algunos de esos tratados se aplican implícitamente durante los conflictos armados.
第五,一些条约不言明的在武装冲突期间照样适用。
Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.
大多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。
Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.
这些行为如果在武装冲突期间实,就可能构成战争罪行。
Estas actividades incluyen un programa que aborda la consecuencia de los conflictos para la mujer.
这些活动中包括一个处理武装冲突对妇女的影响的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。