西语助手
  • 关闭

正规学校

添加到生词本

zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入学校的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校教学大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参加夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入学校学习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性和生殖健康的保健教育不应仅限于学校的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会学校时支助适当的机制,以提供学校教育和其他学习机会,同时大力倡导在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入学校、产前和产后检查方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

共有1,052所,其中385所是中心小,667所是地区小

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参加了夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

关于基本个人卫生以及性和生殖健康的保健教育不应仅限于的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上时支助适当的机制,以提供教育和其他习机会,同时大力倡导在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳、产前和产后检查方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入正规学校的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那正以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参加了夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关个人卫生以及性和生殖健康的保健教育不应仅限学校正规的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助儿童金会在儿童无机会上正规学校时支助适当的机制,以提供正规学校教育和其他学习机会,同时大力倡导在础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规学校、产前和产后检查方案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将些儿童纳入正规学校政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那正以式向有特殊需要儿童提供帮助,使其纳入正规学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参加了夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童家庭得到了辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性和生殖健康保健教育不应仅限于学校正规卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上正规学校时支助适当机制,以提供正规学校教育和其他学习机会,同时大力倡导在基础教育内系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规学校、产前和产后检查案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入正规的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规共有1,052所,其中385所是中心,667所是地区

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官正规大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼黑塞哥维那正以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规习,5 622名残疾或非残疾儿童参加了夏令营冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤生进入正规习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性生殖健康的保健教育不应仅限于正规的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上正规时支助适当的机制,以提供正规教育其他习机会,同时大力倡导在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规、产前产后检查方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上正规学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约其将这些儿童纳入正规学校的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那正这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参了夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 同时,65个有4下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生及性和生殖健康的保健教育不应仅限于学校正规的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上正规学校时支助适当的机制,提供正规学校教育和其他学习机会,同时大力倡导在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约采取各项措施,增对残疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规学校、产前和产后检查方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

们将同其一起上正规学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入正规学校的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼黑塞哥维那正以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童青年参加了夏令营冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性生殖健康的保健教育不应仅限于学校正规的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上正规学校时支助适当的机制,以提供正规学校教育学习机会,同时大力倡导在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规学校、产前产后检查方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他孩子一起上

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

共有1,052所,其中385所是中心小,667所是地区小

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为一个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼和黑塞哥维那正以这种方式向有需要的儿童提供帮助,使其纳入

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入习,5 622名残疾或非残疾儿童和青年参加了夏令营和冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤生进入习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅导和咨询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性和生殖健康的保健育不应仅限于的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织和社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上时支助适当的机制,以提供育和其他习机会,同时大力倡导在基础育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务和知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入、产前和产后检查方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,
zhèng guī xué xiào

escuela regular

西 语 助 手 版 权 所 有

Asistirían a escuelas regulares junto con los demás niños.

他们将同其他起上正规学校

El Comité también recomienda que el Estado Parte refuerce su política de integrar a los niños en las escuelas ordinarias.

委员会还建议缔约国加强其将这些儿童纳入正规学校的政策。

El número total de escuelas primarias regulares es de 1.052, de las cuales 385 son escuelas centrales y 667 regionales.

正规学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。

El proyecto albanés está concebido como una intervención piloto destinada a preparar cursos académicos para la escuela judicial de Tirana.

阿尔巴尼项目被设想为个试点干预项目,用来编写地拉那司法行政官学校正规教学大纲的课程单元。

De esta forma se contribuye a la integración de los niños con necesidades especiales en las escuelas regulares de toda Bosnia y Herzegovina.

在整个波斯尼黑塞哥维那正以这种方式向有特殊需要的儿童提供帮助,使其纳入正规学校

Además, se integró a 794 niños en escuelas de educación general y 5.622 niños y jóvenes con y sin discapacidad participaron en campamentos de verano e invierno.

此外,794名儿童进入正规学校学习,5 622名残疾或非残疾儿童青年参加了夏令营冬令营。

Se integró a un total de 18 estudiantes con deficiencias visuales en escuelas de educación general y 65 familias de niños con deficiencias visuales menores de 4 años recibieron asesoramiento y orientación.

共18名视力损伤学生进入正规学校学习。 同时,65个有4岁以下视力受损儿童的家庭得到了辅询服务。

El fomento de la educación en materia de salud tanto sobre la higiene básica como sobre la salud sexual y reproductiva no debería limitarse exclusivamente a las escuelas y los servicios de salud estructurados.

促进关于基本个人卫生以及性生殖健康的保健教育不应仅限于学校正规的卫生服务系统。

La asociación con gobiernos, organizaciones no gubernamentales y organizaciones comunitarias ayudará al UNICEF a apoyar mecanismos adecuados de prestación de servicios adecuados tanto de escolarización académica como oportunidades de aprendizaje alternativas en los casos en que los niños no tengan acceso a la escolarización académica y, al mismo tiempo, promoverá intensamente que se establezcan relaciones entre los dos sistemas dentro de la educación básica.

与各国政府、非政府组织社区组织结成伙伴关系,将有助于儿童基金会在儿童无机会上正规学校时支助适当的机制,以提供正规学校教育其他学习机会,同时大力倡在基础教育内的这两种系统之间建立联系。

El Comité toma nota de las medidas adoptadas por el Estado Parte para facilitar el acceso de los niños con discapacidades a los servicios de salud y la información en materia de salud y formar a los profesionales que trabajan en las instituciones públicas de salud sobre los derechos de los niños con discapacidades, y los esfuerzos por incluir a los niños con discapacidades en la escuela ordinaria y en los programas de tamizaje prenatal y posnatal.

委员会注意到,缔约国采取各项措施,增强对残疾儿童的保健服务知识传授,对公共保健机构专业工作人员进行有关残疾儿童权利的培训,并做出努力,把残疾儿童问题纳入正规学校、产前产后检查方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正规学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的,