西语助手
  • 关闭
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇遗址方面取得了大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族教会的合作对于宗教筑和纪念碑至关要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几月中,我们看到了同塞尔维亚的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26市镇中已完成了非筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚会不允许收集关于其筑遗产场址的资料(一优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在题上与塞尔维亚会和贝尔格莱德合作,已数次试图与会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须塞尔维亚的宗教场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族教会和机构立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有筑遗产场址清册,并在已完成非筑遗产工作的26市镇中完成塞尔维亚教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


西印度, 西印度群岛, 西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和建立保护性空间,以使它们能够抗拒政操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感成威胁的事件数量不:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东会的合作对于重建东建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月,我们看到了同塞尔维亚东的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇已完成了非东建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东堂、塔什干的波兰天主堂以及撒马尔罕的亚美尼亚堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚东区最近颁布的两部法律含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东建筑遗产工作的26个市镇完成塞尔维亚东会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀饭, 稀罕的, 稀客, 稀烂, 稀里糊涂, 稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族会的合作对于重建建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚会和贝尔格莱德合作,已数次试图与会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚的宗场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的堂、塔什干的波兰天主堂以及撒马尔罕的亚美尼亚堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


稀稀落落, 稀血症, 稀有, 稀有的, 稀有金属, 稀有物, 稀植, 稀粥, , 翕动,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东的合作对于重建东建筑纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东的更多接触对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东建筑遗产场清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东不允许收集关于其建筑遗产场的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖塞尔维亚东

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东贝尔格莱德合作,已数次试图与东接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东的宗场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕纳沃伊的东堂、塔什干的波兰天主堂以及撒马尔罕的亚美尼亚堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主叙利亚东区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族东机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场清册,并在已完成非东建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


锡安主义, 锡安主义者, 锡伯族, 锡箔, 锡箔纸, 锡匠, 锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,

用户正在搜索


下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,

用户正在搜索


下坡地, 下坡路, 下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东合作对于重建东建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上文化遗产,如摧毁500多座希腊东堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格德、索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东和贝尔格德合作,已数次试图与东接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊堂、塔什干波兰天主堂以及撒马尔罕亚美尼亚堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚东区最近颁布两部法律包含有关监护关系章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁坏了500所希腊东堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族东和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名索沃塞族人(并从索沃特派团借调了两名国际征聘工作人员),预计这将有助于在索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东建筑遗产工作26个市镇中完成塞尔维亚东纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


下属机构, 下霜, 下水, 下水、头、足, 下水道, 下水道系统, 下水典礼, 下水口, 下榻, 下台,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于建东正教宗教建筑和纪念碑至关要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到同塞正教的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行接触,其中包括各个市镇、贝格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在建问题上与塞正教会和贝格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署一项谅解备忘录,必须建塞正教的宗教场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马罕的美尼教堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


下雾, 下细雨, 下弦, 下弦月, 下限, 下陷, 下乡, 下小雪, 下小雨, 下旋,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见70)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


下蚓, 下游, 下雨, 下狱, 下载, 下葬, 下肢, 下中农, 下种, 下注,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇遗址方面取得了重大进展。

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

教会的合作对于重建宗教建筑和纪念碑至关重要。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同尔维亚的更多接触和对话。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与会商讨此事,都遭到绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

尔维亚会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索政治领袖和尔维亚会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与尔维亚会和贝尔格莱德合作,已数次试图与会接触(见第70段)。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建尔维亚的宗教场所。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳伊的教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别对安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索人(并从科索特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非建筑遗产工作的26个市镇中完成尔维亚教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓唬, 吓唬人的, 吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,