西语助手
  • 关闭

正当的

添加到生词本

正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推旅游被视为促发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切,而且也同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他事人期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种理由,调查小组未能得到行政全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三必须顾及各国防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,局未能提供任何证明其逮捕和拘决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促和捍卫其政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为行恐怖活动理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象一门失控大炮,它不可能任何感觉上冤屈办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他理由,他妻子和孩子也被逮捕,但随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔局声称,“保护活动”行不政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


辞令, 辞气, 辞去职务, 辞却, 辞让, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退房客,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切,而且也同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他事人期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种理由,调查小组未能得到行政全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三必须顾及各国防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,局未能提供任何证明其逮捕和拘留决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象一门失控大炮,它不可能任何感觉上冤屈办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他理由,他妻子和孩子也被逮捕,但随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔局声称,“保护活动”进行不政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


慈父般的, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的, 慈善, 慈善的, 慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当,他妻子和孩子被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁道, 磁的, 磁电, 磁电的, 磁感应, 磁罐, 磁化, 磁极, 磁极的, 磁卡,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推正当旅游被视为发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁性, 磁学, 磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当理由,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进捍卫其正当政治区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮正当理由,他妻子孩子也被逮,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

本人民这些关切是,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他事人期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种理由,调查小组未能得到行政支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,局未能提供任何证明其逮捕和拘留是决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安理事会内促进和捍卫其政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔局声称,“保护活动”是进行不政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但一点并不证明此拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民些关切是正当,而且也是同本组织目前面临诸多问题密不

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于正当理由,调查小组未得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机以成为进行恐怖活动正当理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是正当

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本人民这些关切是正当是同本组织目前面临诸多问题密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种正当,调查小组未能得到行政当局全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国正当防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,当局未能提供任何证明其逮捕和拘留是正当决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是正当

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全事会内促进和捍卫其正当政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种正当防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有正当

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑人缺乏正当程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是正当,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动正当

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他正当,他妻子和孩子被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔当局声称,“保护活动”是进行不正当政治干预。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,
正当的  
lícito/ta
西 语 助 手

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有理由。

La necesidad militar no justifica la violación del DCA.

军事必要性不表示违反武装冲突法行为是

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进旅游被视为促进发展工具。

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案案情复杂,但这一点并不能证明此种拖延行为是

Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.

日本这些关切是,而且也是同本组织目前面临密不可分

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形可能妨碍其他期望实现。

Los Grupos todavía no cuentan con el pleno apoyo de la administración por diversas razones válidas.

基于种种理由,调查小组未能得到行政全力支持。

El tercero, es tener en cuenta los intereses de defensa legítimos de los Estados.

第三是必须顾及各国防务利益。

Hasta el momento, las autoridades no han aportado ninguna decisión que justifique el arresto y la detención.

迄今为止,局未能提供任何证明其逮捕和拘留是决定。

El Tribunal Militar Internacional falló que la obtención de una ventaja militar no justificaba las violaciones del DCA.

国际军事法庭判定,获得军事利益不说明违反武装冲突法行为是

Todos ellos tienen intereses políticos y regionales legítimos que promover y defender dentro del Consejo de Seguridad.

所有这些集团都需要在安全理事会内促进和捍卫其政治和区域利益。

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有理由任何想法。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许一种防御手段。

Es legítima la preocupación por la proliferación fuera del Tratado.

对《不扩散条约》范围之外扩散表示关注是有理由

Hay una constante preocupación por la falta de garantías procesales de los sospechosos.

嫌疑缺乏程序保障情况继续受到关切。

La intervención militar en el Iraq estaba justificada porque había que poner fin a su ocupación de Kuwait.

对伊拉克军事干涉是,因为应该结束其对科威特占领。

Ninguna dificultad, penuria o crisis puede justificar el terrorismo.

没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动理由。

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠任何感觉上冤屈办法。

Su esposa y sus hijos también fueron detenidos, aunque posteriormente se les puso en libertad.

他们没有给出逮捕他理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。

Las autoridades de Darfur meridional aducen que las “actividades de protección” constituyen actos de injerencia en los asuntos políticos.

南达尔富尔局声称,“保护活动”是进行不政治干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 正当的 的西班牙语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


正常的, 正常状态, 正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为,