西语助手
  • 关闭
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区援助提供者进协调,以执安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲牵头的和及预动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作训练也包括同国际、区域和区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组织牵头和及预防性行动中,联合国发挥是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金支助下,联合国居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组织提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的, 七边形, 七边形的,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括、区域区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作非洲特别强固有力。 许多情况下,非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲区域组织牵头的及预防性行动中,联合发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

卫生信托基金的支助下,联合人居署与东道政府磋商后,发起了维多利亚湖区域卫生方案,以处理湖四周各个城市卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8集团家不仅向非盟,而且也向西非家经济共其他区域组织提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木, 桤木林, ,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组织牵头的和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组织提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区组织援助提供者进行执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲组织牵头的及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区卫生方案,处理湖四周各个城市在卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他组织提供直接双边技术援助财政支持,支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名, 齐全, 齐射,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作训练也包括同国际、区域和区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组织牵头和及预防性行动中,联合国发挥是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金支助下,联合国居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组织提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, , 歧路, 歧视,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组织牵头的和及预防性行动中,联合国挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组织提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑, 骑墙, 骑士,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也国际、区域区域组织援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲区域组织牵头的及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水方案,以处理湖四周各个城市在水基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共其他区域组织提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号, 旗舰, 旗开得胜,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、组织援助提供者进协调,以执安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲组织牵头的和及预防性,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他组织提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事, 岂敢, 岂能,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,