西语助手
  • 关闭
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

物技术进步带来把基因物质从一个物转移到另一个技术,为人们从无法培养细菌转移出其负责代谢物物合成DNA片断开辟了广阔前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦土地退化过是:(1) 灌溉土地盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以林和退化森林为,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退:(1) 溉土地的次生盐渍;(2) 溉土地的浸和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目的推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林的国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物技术,为人们从无法培养细菌转移出其负责次生代谢物生物合成DNA片断开辟了广阔

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦重要地退化过是:(1) 灌溉次生盐渍化;(2) 灌溉浸灌和;(3) 壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉壤广受侵蚀;(5) 壤污染;和(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上盐和尘

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目有5亿人以次生林和退化森林为生,发起了森林观复原全球伙伴关系,目是推动建立并加强一个不同森林观复原范例网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退化过是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生和退化为生,发起了观复原全球伙伴关系,目的是推动建立并加强一个不同观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于的国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物,为人们从无法培养细菌转移出其负责次生代谢物生物合成DNA片断开辟了广阔前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦重要土地是:(1) 灌溉土地次生盐渍;(2) 灌溉土地浸灌水涝;(3) 土壤有机质流失肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;(6) 由气溶胶带入干燥咸海海床上尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战目前有5亿人以次生森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例网络,造福当地社区大自然,实现关于森林国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移出次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过是:(1) 灌溉地的次生盐渍化;(2) 灌溉地的浸灌和水涝;(3) 有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉广受侵;(5) 污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退化森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目的是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林的国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为人们从无法培养的细菌转移次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的地退化过是:(1) 灌溉地的次生盐渍化;(2) 灌溉地的浸灌和水涝;(3) 有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉广受侵蚀;(5) 染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退化森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目的是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林的国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来物质从一个生物转移到另一个生物的技术,为们从无法培养的细菌转移出其负责次生代谢物的生物合成的DNA片断开辟了广阔的前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退化过是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5次生林和退化森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目的是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例的网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林的国际承诺。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,
cì shēng

secundario

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术进步带来把基因物质一个生物转移到另一个生物技术,为人们法培养细菌转移出其负责次生代谢物生物合成DNA片断开辟了广阔前景。

Los autores determinaron los principales procesos de degradación de la tierra en Uzbekistán: 1) salinización secundaria de las tierras de regadío;  2) inundación y anegamiento de las tierras de regadío; 3) pérdida de materia orgánica y disminución de la fertilidad de los suelos; 4) erosión generalizada en los suelos de regadío;  5) contaminación de los suelos; y 6) transporte de aerosoles de polvo y sal desde el fondo seco del mar de Aral.

作者认为乌兹别克斯坦重要土地退化过是:(1) 灌溉土地次生盐渍化;(2) 灌溉土地浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带燥咸海海床上盐和尘土。

En respuesta a este desafío y al hecho de que la subsistencia de 500 millones de personas depende en la actualidad de bosques secundarios y degradados, se puso en marcha la Asociación Mundial para la Restauración del Paisaje Forestal con el propósito de que sirviera de catalizador y reforzara una red de diversos ejemplos de restauración del paisaje forestal que reportaran beneficios a las comunidades locales y a la naturaleza, y propiciaran también el cumplimiento de compromisos internacionales sobre los bosques.

针对这一挑战和目前有5亿人以次生林和退化森林为生,发起了森林景观复原全球伙伴关系,目是推动建立并加强一个不同森林景观复原范例网络,造福当地社区和大自然,实现关于森林国际承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次生 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


次第, 次货, 次级, 次级的, 次品, 次生, 次声, 次数, 次序, 次要,