西语助手
  • 关闭
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管体与碰撞的概率很小,但体仍可对构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管物体撞击概率很低,但是对构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

网为接的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的取决于天体的大小,分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地天体与地球碰撞的小,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的几乎相等,但有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地体与地球碰撞的概率很小,但近地体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率计算提供基

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地天体与地球碰撞的概率很小,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大,其概率分布遵循合理周知的能

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

组委员会注意到,尽管近地天体与地球碰撞的概率,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质及与较大物体发生碰撞的概率计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,

用户正在搜索


放入, 放哨, 放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地天体与地球碰撞的概率很小,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率分布遵循合理周知能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组注意到,尽管近地天体与地碰撞概率很小,但近地天体仍可对地构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地概率很低,但是对地构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者概率几乎相等,但其中有较大差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火网为接近地量通量以及与较大物体发生碰撞概率计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同危害事件发生概率,也需要查明使社经济制度易受危害因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下能探测出与发假警报概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

击发概率取决于天体的大小,其概率合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地天体与地球概率很小,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发概率计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管天体与球碰撞的概率很小,天体仍可对球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管物体撞击球的概率很低,是对球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率计算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要估计严重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,
gài lǜ

probabilidad

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.

小组委员会注意到,尽管近地天体与地球碰撞的概率很小,但近地天体仍可对地球构成一种威胁。

Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.

尽管近地物体撞击地球的概率很低,但是对地球构成潜在威胁。

Si bien las cifras de la encuesta indican que hombres y mujeres son víctimas de la violencia en medida prácticamente igual, se observan de todas maneras diferencias importantes.

尽管调查数字表明,男女成为受害者的概率几乎相等,但其中有较大的差异。

La Red Europea de Observación de Bólidos suministra datos fundamentales para calcular el flujo de la masa cerca de la Tierra y las probabilidades de colisión con cuerpos grandes.

欧洲火球网为接近地球的质量通量以及与较大物体发生碰撞的概率算提供基础数据。

La determinación de los riesgos no sólo supone calcular las probabilidades de que se produzcan fenómenos de diversa severidad, sino también detectar los factores que hacen que los sistemas socioeconómicos sean vulnerables a los peligros.

查明风险不仅需要重程度不同的危害事件发生的概率,也需要查明使社会经济制度易受危害的因素。

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


概观, 概况, 概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌,