西语助手
  • 关闭

检查站

添加到生词本

(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在对车辆进行全面搜

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立常设观察、临时和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在检查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师学生不得冒人身安全的危险步行通过检查站

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过检查站

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

在过境点检查站受到严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁许可制度继续对人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查站限制了加沙地带北部、中部南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党拉斯纳库拉的随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报对车辆进行全面搜

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安全的危险步行通

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们点和受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入者名单/边名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处所有边界设有伪造文书装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔韧性, 柔软, 柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在检查长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的检查继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

还根据获得的情报在检查辆进行全面搜查。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过检查

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过检查

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

在过境点和检查受到最坏和最严厉的待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查、宵禁和许可制度继续人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


揉皱, 糅合, 蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的查站继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在查站对车辆行全面搜查。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

查站口宽度应该只允许入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒身安全的危险步行查站

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行查站

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在境点和查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

查站、宵禁和许可制度继续对道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时查站和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有查站,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界查站设有伪造文书查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉侧, 肉齿类, 肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在对车辆进行全面搜

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学不得冒人身安全的险步行通过

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

都不得不冒险步行通过

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的查站继续严重地妨碍动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在查站对车辆面搜查。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

查站口宽度应该只允许一人入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安的危险步查站

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步查站

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在境点和查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

查站、宵禁和许可制度继续对人道主义动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时查站和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有查站,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些为和缺乏决定已变得明显,尤其在查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界查站设有伪造文书查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

主党在拉斯纳拉的随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在对车辆进行全面搜

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸加沙查站继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得查站对车辆进行全面搜查。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

查站进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师学生不得冒人身安全危险步行通过查站

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过查站

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境查站受到最坏最严厉对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

查站、宵禁许可制度继续对人道主义行动造成影响。

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部查站限制了加沙地带北部、中部南部地区之间流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时查站巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有查站,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为缺乏决定已变得明显,尤其在查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界外国公民事务处在所有边界查站设有伪造文书查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control 西 语 助 手

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受不了在时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的继续严重地妨碍行动自由。

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在对车辆进行全面搜

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

的进口宽度应该只允许一人进入。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生不得冒人身安全的危险步行通过

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都不得不冒生命危险步行通过

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时和巡逻队。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书检装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,