Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值会员
不同门槛值或梯度,可以解决不连续性问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群结构和动态
海水
季节性冰冻和解冻有关,并
海冰周边阶段变化和盐卤形成产
直
自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面
问题有关,例如距离2 500米等深线100海里
制约线或350海里
制约线
、对梯度
理解、大陆边缘
深海洋脊、海底洋脊和海底高地
分别、提交委员会
科学证据
标准、部分资料
提交方式和委员会成员提供
科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值会员国适用不同门槛值或梯度,可以解决不连续性问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
冰物种群
结构和动态
水
季节性冰冻和解冻有关,并
冰周边阶段变化和盐卤形成产生
陡直
自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面
问题有关,
如距离2 500米等深线100
制约线或350
制约线
适用、对梯度
理解、大陆边缘
深
洋脊、
底洋脊和
底高地
分别、提交委员会
科学证据
标准、部分资料
提交方式和委员会成员提供
科学和技术咨询意见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另些成
则
,多种梯度不会有助于解决不连续性
题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
些成
,对接近门槛值的会
国适用不同门槛值或梯度,可以解决不连续性
题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态海水的季节性冰冻和解冻有关,并
海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另题
技术和科学方面的
题有关,例如距离2 500米等深线100海里的制约线或350海里的制约线的适用、对梯度的理解、大陆边缘的深海洋脊、海底洋脊和海底高地的分别、提交委
会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委
会成
提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种会有助于解决
连续性问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值的会员国适用同门槛值或
,可以解决
连续性问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态海水的季节性冰冻和解冻有关,并
海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然
有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面的问题有关,例
2 500米等深线100海里的制约线或350海里的制约线的适用、对
的理解、大陆边缘的深海洋脊、海底洋脊和海底高地的分别、提交委员会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委员会成员提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近的会员国适用不同
或梯度,可以解决不连续性问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态海水的季节性冰冻和解冻有关,并
海冰周边阶段变化和
成产生的陡直的自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面的问题有关,例如距离2 500米等深线100海里的制约线或350海里的制约线的适用、对梯度的理解、大陆边缘的深海洋脊、海底洋脊和海底高地的分别、提交委员会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委员会成员提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值的会员国适用不同门槛值或梯度,可以解决不问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
冰物种群的结构和动态
水的季节
冰冻和解冻有关,
冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面的问题有关,例如距离2 500米等深线100
里的制约线或350
里的制约线的适用、对梯度的理解、大陆边缘的深
洋脊、
底洋脊和
底高地的分别、提交委员会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委员会成员提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值的会员国适用不同门槛值或梯度,可以解决不连题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态海水的季节
冰冻和解冻有
,
海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有
。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批题
技术和科学方面的
题有
,例如距离2 500米等深线100海里的制约线或350海里的制约线的适用、对梯度的理解、大陆边缘的深海洋脊、海底洋脊和海底高地的分别、提交委员会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委员会成员提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一些成员则认为,多种梯度不会有助于解决不连续。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一些成员认为,对接近门槛值的会员国适用不同门槛值或梯度,可以解决不连续。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群的结构和动态海水的季节
冰冻和解冻有
,
海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有
。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批技术和科学方面的
有
,例如距离2 500米等深线100海里的制约线或350海里的制约线的适用、对梯度的理解、大陆边缘的深海洋脊、海底洋脊和海底高地的分别、提交委员会的科学证据的标准、部分资料的提交方式和委员会成员提供的科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
gradiente
Otros miembros no pensaban que el uso de múltiples porcentajes ayudaría a solucionar el problema de la discontinuidad.
另一则认为,多种梯度不会有助于解决不连续性问题。
Algunos miembros creían que si se utilizaran distintos umbrales o porcentajes para los Estados Miembros, que fueran acercándose al umbral establecido, se resolvería el problema de la discontinuidad.
一认为,对接近门槛值
会
国适用不同门槛值或梯度,可以解决不连续性问题。
La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
海冰物种群结构和动态
海水
季节性冰冻和解冻有关,并
海冰周边阶段变化和盐卤形
产生
陡直
自然梯度有关。
Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
另一批问题技术和科学方面
问题有关,例如距离2 500米等深线100海
约线或350海
约线
适用、对梯度
理解、大陆边缘
深海洋脊、海底洋脊和海底高地
分别、提交委
会
科学证据
标准、部分资料
提交方式和委
会
提供
科学和技术咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。