Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格陵司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克和格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格陵,格陵
司法制度委员会的报告
在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格陵自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格陵生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行着就《刑法》和《司法行政法》而言在格陵
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须它分别提交给法罗和格陵
的自治区,供通过或提出
见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格陵岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区的评论,丹麦司法部
检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定
被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关格陵
法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克和格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
格陵
,格陵
法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格陵自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格陵生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《法行政法》而言在格陵
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格陵的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格陵岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区的评论,丹麦
法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别
法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
声明适用的领土不包括法
群岛和格陵
。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格陵司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所群岛、缅甸、肯尼亚、乌克
和格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格陵,格陵
司法制度委员会的报告将在今夏发
。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法
和格陵
自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法
群岛或格陵
生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《司法行政法》而言在格陵彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法和格陵
的自治区,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望提供给它在
的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法
群岛和格陵
岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区的评论,
司法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格陵。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格陵司法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克和格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格陵,格陵
司法制度委员会的报告
在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格陵自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格陵生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执味着就《刑法》和《司法
政法》而言在格陵
彻底执
第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须它分别提交给法罗和格陵
的自治区,供通过或提出
见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格陵岛通过和执
在反恐领域适当的合法的和
政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区的评论,丹麦司法部
检查提议的订正《特别刑法》和《特别司法
政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定
被充分执
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法
群岛
格陵
。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格陵司法制度
方面
建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克
格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格陵,格陵
司法制度委员会
报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这订正《法》,然后才能提交给法
格陵
自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前《丹麦防止洗钱
资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法
群岛或格陵
生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载提议
执行将意味着就《刑法》
《司法行政法》而言在格陵
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法
格陵
自治区,供通过或提出意见,视这些规则
性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦前
份报告中提到
正在展开
进程
最新资料,以确保法
群岛
格陵
岛通过
执行在反恐领域适当
合法
行政
措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区
评论,丹麦司法部将检查提议
订正《特别刑法》
《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议
所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克
和格
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格,格
法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《法行政法》而言在格
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格的
,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格的评论,丹麦
法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别
法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格的教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用的领土不包括法罗群岛和格。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格法制度的几个方面的建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克
和格
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格,格
法制度委员会的报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗和格,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前的《丹麦防止洗钱和资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或格生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载的提议的执行将意味着就《刑法》和《法行政法》而言在格
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗和格的
,供通过或提出意见,视这些规则的性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦的前几份报告中提到的正在展开的进程的最新资料,以确保法罗群岛和格岛通过和执行在反恐领域适当的合法的和行政的措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格的评论,丹麦
法部将检查提议的订正《特别刑法》和《特别
法行政法》,以确保第1373(2001)号决议的所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法
群岛
格陵
。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于格陵司法制度
方面
建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克
格陵
。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于格陵,格陵
司法制度委员会
报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这订正《法》,然后才能提交给法
格陵
自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前《丹麦防止洗钱
资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法
群岛或格陵
生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载提议
执行将意味着就《刑法》
《司法行政法》而言在格陵
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法
格陵
自治区,供通过或提出意见,视这些规则
性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦前
份报告中提到
正在展开
进程
最新资料,以确保法
群岛
格陵
岛通过
执行在反恐领域适当
合法
行政
措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了格陵自治区
评论,丹麦司法部将检查提议
订正《特别刑法》
《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议
所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,教育非常有限。
Dinamarca declaró la exclusión territorial respecto de las Islas Feroe y de Groenlandia.
丹麦声明适用领土不包括法罗群岛
。
El informe contiene propuestas sobre varios aspectos del sistema judicial de Groenlandia.
这份报告载有关于司法
几个方面
建议。
Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.
这些奖学金获得者来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克。
En lo que atañe a Groenlandia, el informe de la Comisión sobre el sistema judicial de Groenlandia se hizo público el pasado verano.
至于,
司法
委员会
报告将在今夏发表。
La Ley, en su versión revisada, también deberá ser aprobada por el Parlamento de Dinamarca antes de ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para su aprobación.
丹麦议会也必须通过这个订正《法》,然后才能提交给法罗自治区,供通过。
La actual Ley de medidas para prevenir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo (Ley de blanqueo de dinero) no está en vigor en las Islas Faeroes ni en Groenlandia.
目前《丹麦防止洗钱
资助恐怖主义措施法》(《防止洗钱法》)未在法罗群岛或
生效。
Todo indica que la aplicación de las propuestas que figuran en el informe permitirá que Groenlandia cumpla en su integridad la resolución 1373 (2001) en lo que respecta al Código Penal y la Ley de administración de justicia.
看来,该报告所载提议
执行将意味着就《刑法》
《司法行政法》而言在
彻底执行第1373(2001)号决议。
Antes de su entrada en vigor en esos territorios, la nueva versión de la Ley deberá ser sometida a los Gobiernos Autónomos de las Faeroes y de Groenlandia para que la aprueben o formulen observaciones, según la naturaleza de las normas de que se trate.
在这个订正《法》能在这些领土生效之前,必须将它分别提交给法罗自治区,供通过或提出意见,视这些规则
性质而定。
El Comité agradecería que se le facilitara información actualizada sobre el proceso en curso, mencionado por Dinamarca en anteriores informes, encaminado a velar por que las Islas Faeroes y Groenlandia adopten medidas jurídicas y administrativas apropiadas en el ámbito de la lucha contra el terrorismo.
反恐委员会也希望丹麦提供给它在丹麦前几份报告中提到
正在展开
进程
最新资料,以确保法罗群岛
岛通过
执行在反恐领域适当
合法
行政
措施。
Una vez que se reciban las observaciones del Gobierno Autónomo de Groenlandia, el Ministerio de Justicia de Dinamarca examinará la propuesta de revisión del Código Penal Especial y de la Ley especial de administración de justicia para cerciorarse de que se cumplan plenamente todos los requisitos previstos en la resolución 1373 (2001).
一旦收到了自治区
评论,丹麦司法部将检查提议
订正《特别刑法》
《特别司法行政法》,以确保第1373(2001)号决议
所有规定将被充分执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。