西语助手
  • 关闭
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据需要继续提服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

息应根据第八条加审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据报告,可四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据息,咨询委员会建议核准个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特任务编写一份报告。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应根据第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据这些报告,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设立

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供的息,咨询委员会建核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务一份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将需要加强”这些字样改为“将需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表法定要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

该决编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

这些,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须体制、社会和政治现状提出政策建

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

满足顾客需求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合国的最新数,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当国际公约和协进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

提供的息,咨询委员会建核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀一项特定任务编写一份

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将需要加强”这些字样改为“将需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

这些报告,可以确四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

满足顾客需求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合国的最新数,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是临时口粮管理手册制的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

提供的息,咨询委员会建议核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀一项特任务编写一份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应根据第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据这些报告,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们分成

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

面分析和评价即根据这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供的息,咨询委员会建议核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据加强”这些字样改为“将根据致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应根据第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据这些报告,可以确四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事需而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管手册制的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供的息,咨询委员会建议核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特任务编写一份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将需要加强”这些字样改为“将需要致力于加强”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是法定要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是这一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

程处计划需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会暂行仪式作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

这些报告,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

《宪法》62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

《宪法》47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

满足顾客需求的原将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合国的最新数,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

提供的息,咨询委员会建议核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀一项特定任务编写一份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据要加字样改为“将根据要致力于加”一语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据一请求提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据要继续提供服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

息应根据第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据报告,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设立副部长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独立,根据《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足求的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供的息,咨询委员会建议核准个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,
gēn jù

según; de acuerdo con; fundamento; base

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”这些字样改为“将根据需要致力于加强”语。

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要编制的。

El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

本报告是根据该决议编写的。

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据提交的。

El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.

来,安理会根据暂行仪式规则工作。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些息应根据第八条加以审评。

Sobre la base de esos informes es posible identificar cuatro grandes tipos de situaciones.

根据这些报告,可以确定四大类型的情况。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成门。

El cargo de viceministro está previsto en el artículo 47 de la Constitución.

根据《宪法》第47条设长。

La judicatura es autónoma y se rige por una Ley del Parlamento.

司法独根据《议会法》进行管理。

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。

Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.

根据满足顾客需的原则将代表们分成三组。

El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios.

全面分析和评价即根据这些提交的文件做出。

Sin embargo, ésta puede variar de acuerdo con las necesidades militares.

然而,有效载荷会根据军事需要而变化。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.

根据提供的息,咨询委员会建议核准这个员额。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据项特定任务编写份报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根据 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地, 根绝, 根苗, 根深蒂固,