西语助手
  • 关闭

核潜艇

添加到生词本

hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和核潜堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗正在努力,为再拆除五艘退役核潜缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗联邦正在做很大的努力来为拆毁另外5艘退役核潜作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元给八国集团处理俄罗剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元用于俄罗剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


采取慎重的态度, 采取守势, 采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接收来自水-水动堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗正在,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗联邦正在做很大的来为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦一贯不以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


彩券, 彩色, 彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和正在做很大的努力来为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


菜帮, 菜场, 菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

RT1处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄联邦正在做很大的努力来为拆另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆俄国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃和来自快堆、研究堆和反应堆的高浓铀乏燃

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和正在努力,为再拆除五艘退役缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和联邦正在做很大的努力来为拆毁另外5艘退役作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除和处置裂变材

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

联邦一贯不懈努力以裁减其武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和发射弹道导弹(射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和射导弹、四艘战略和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁国退役项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,

用户正在搜索


惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接收来自水-水动力乏燃料和来自快、研究核潜艇反应浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗联邦正在做很努力来为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系一个成员,加拿承诺,将作出重和持续努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗剩余武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


仓促完成的, 仓皇, 仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和联邦正在做很大的努力来为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


苍穹, 苍天, 苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, ,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇问题解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接收来自水-水动力堆乏燃和来自快堆、研究堆和核潜艇反应堆高浓铀乏燃

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

,日本和俄罗正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

,日本和俄罗联邦正在做很大努力来为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续努力,帮助武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这伙伴关系承诺作出略多于2亿美元捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗剩余武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


藏蓝, 藏历, 藏羚羊, 藏匿, 藏匿处, 藏青, 藏身, 藏身处, 藏书, 藏书家,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接水-水动力堆的乏燃料和快堆、研究堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗正在努力,为再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗联邦正在做很大的努力为拆毁另外5艘退役核潜艇作出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

作为全球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将作出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本为了这个伙伴关系承诺作出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗剩余的武器级钚案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗剩余武器级钚处置案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


操法, 操行, 操控, 操劳, 操练, 操切, 操神, 操守, 操心, 操演,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,
hé qián tǐng

submarino nuclear

Es posible encontrar soluciones para la cuestión del combustible de los submarinos nucleares.

核潜艇燃料问题的解决方案也可以找到。

La planta RT1 de Rusia acepta combustible gastado de WWER-440 y combustible gastado de UME proveniente de reactores rápidos, reactores de investigación y reactores submarinos.

俄罗RT1后处理厂接收来自水-水动力堆的乏燃料和来自快堆、研究堆和核潜艇反应堆的高浓铀乏燃料。

En la actualidad, el Japón y Rusia están haciendo todo lo posible para concertar un acuerdo de aplicación destinado a desmantelar otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗努力,再拆除五艘退役核潜艇缔结执行安排。

Actualmente el Japón y la Federación de Rusia están realizando grandes esfuerzos para concluir la preparación de los medios necesarios para el desguace de otros cinco submarinos nucleares dados de baja.

目前,日本和俄罗联邦做很大的努力来拆毁另外5艘退役核潜艇出安排。

En su calidad de miembro de la Asociación Mundial, el Canadá está firmemente empeñado en contribuir de manera significativa y sistemática a que los investigadores de armamentos dirijan sus actividades hacia ámbitos pacíficos y en destruir las armas químicas, desmantelar los submarinos nucleares y eliminar los materiales fisionables.

球伙伴关系的一个成员,加拿大坚决承诺,将出重大和持续的努力,帮助前武器科学家改变方向,从事和平研究、销毁化学武器、拆除核潜艇和处置裂变材料。

Como resultado de la política llevaba a cabo por Rusia de reducción sucesivas de sus armas nucleares se han eliminado hasta la fecha 1.328 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, 2.670 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos lanzados desde submarinos, 45 submarinos nucleares estratégicos y 66 bombarderos pesados.

俄罗联邦一贯不懈努力以裁减其核武器,至今已经销毁了1 328个洲际弹道导弹和潜艇发射弹道导弹(潜射导弹)发射器、1 670枚洲际弹道导弹和潜射导弹、四艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。

El Japón se comprometió a aportar, para los fines de esta Asociación, una contribución de poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se asignarían al programa del Grupo de los Ocho de eliminación de los excedentes de plutonio apto para utilizaciones bélicas y la suma restante a proyectos de desguace de submarinos nucleares rusos dados de baja.

日本了这个伙伴关系承诺出略多于2亿美元的捐款,其中1亿美元将给八国集团处理俄罗剩余的武器级钚方案之用,其余供有关拆毁俄国退役核潜艇项目之用。

En junio de 2002, el Japón anunció su intención de aportar a la Alianza Mundial del Grupo de los Ocho una contribución equivalente a poco más de 200 millones de dólares de los EE.UU., de los cuales 100 millones se destinarían al programa de eliminación de los excedentes rusos de plutonio apto para armas y el resto a otros proyectos, como el desmantelamiento de submarinos nucleares.

其中1亿美元将用于俄罗剩余武器级钚处置方案,余下资金用于拆除核潜艇等其他项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 核潜艇 的西语例句

用户正在搜索


糙米, 糙皮病, , 嘈杂, 嘈杂的, 嘈杂的人群, 嘈杂的说话声, 嘈杂声, , 槽床,

相似单词


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,