Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞越进行了协调。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“明间对话”的样式是对付越来越严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接造成干扰的装束样式,而学生遮盖面部所造成的情况又有所
。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持
际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”的样式是对付来
严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接
扰的装束样式,而学生遮盖面部所
的情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”的样式是对付越越严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接造成干扰的装束样式,而学生遮盖面部所造成的情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,前是该由不同文明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,
协助维持
际和平与安全了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“文明间对话”的样式是对付越来越严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许限制对实际教学直接造成干扰的装束样式,而学生遮盖面部所造成的情况又有所
。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由文明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持
际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计欧洲飞机
飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”样式是对付越来越严重
威胁和维持
际和平与安
有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接造成干扰
装束样式,而学生遮盖面部所造成
情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话样式,尤其通过消除恐怖主义
机制,来协助维持
际和平与安
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲机的
行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”的样式是对付来
严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接造
的装束样式,而学生遮盖面部所造
的情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与家载有CryoSat
雷达高度计和激光高度计
欧洲飞机
飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”是对付越来越严重
冲突威胁和维持
际和平与安全
最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以限制对实际教学直接造成干扰
装束
,而学生遮盖面部所造成
情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话,尤其通过消除恐怖主义
机制,来协助维持
际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷计和激光
计
欧洲飞机
飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”样式是对付越来越严重
冲突威胁和维持
际和平与安全
最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但是可以容许一限制对实际教学直接
干扰
装束样式,而学生遮盖面部所
情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目前是该由不同文明间对话样式,尤其通过消除恐怖主义
机制,来协助维持
际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
forma; estilo
欧 路 软 件版 权 所 有Las campañas sobre el terreno se coordinaron con sobrevuelos por un avión europeo que llevaba a bordo diversas versiones del altímetro por radar de CryoSat y altímetros por láser.
实地考察与一家载有CryoSat样式雷达高度计和激光高度计的欧洲飞机的飞越进行了协调。
El paradigma del “diálogo entre civilizaciones” es uno de los medios más eficientes para hacer frente a la creciente amenaza de enfrentamientos y para mantener la paz y la seguridad internacionales.
“不同文明间对话”的样式对付越来越严重的冲突威胁和维持
际和平与安全的最有效手段。
Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.
但可以容许一
限制对实际教学直接造成干扰的装束样式,而学生遮盖面部所造成的情况又有所不同。
A la luz de lo que antecede, parece haber llegado el momento para que el paradigma del diálogo entre civilizaciones repercuta en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, en particular a través de mecanismos destinados a erradicar el terrorismo.
鉴于上述事实,看来目由不同文明间对话的样式,尤其通过消除恐怖主义的机制,来协助维持
际和平与安全了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。