西语助手
  • 关闭
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据是,据称提交人对持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交人指控的限制说明具体理由并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制种宗

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特定的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是否有权限制宗仰自由,也不预断学术机构是否有权制定涉及其本身职能的特定校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobarcar, sobe, sobejar, sobejo, sobeo, soberado, soberanamente, soberanear, soberanía, soberano,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据是,据称提交人对待授持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国提交人指控的限制说明具体理由并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制信奉某种

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

案特定的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是否有权限制信仰自由,也不预断学术机构是否有权制定涉及其身职能的特定校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobina, sobireceja, sobo, sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar.,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交人是以违反大学新为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决的根据是,据称提交人对待教授持否态度并且违反

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交人指控的限具体理由并不适,因为所实施的了所有学生均须遵守一般则,并没有单独限她或限信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是否有权限宗教和信仰自由,也不预断学术机构是否有权涉及其本身职能的特,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrar, sobrasada, sobrasar, sobrazar, sobre, sobre-, sobre todo, sobreabundancia, sobreabundante, sobreabundar,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

而言,提交人以违反大学新校规的规定为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根提交人对待教授持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交人指控的限制说明具体理由并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

定的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下否有权限制宗教和信仰自由,也不预断学术机构否有权制定涉及其身职能的校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobreañal, sobrearar, sobrearco, sobreasada, sobreasar, sobrebarato, sobrebarrer, sobrebeber, sobrebota, sobrecalentamiento,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交违反大学新校规的规定为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据,据称提交对待教授持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交指控的限制说明具体理由并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特定的情,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情否有权限制宗教和信仰自由,也不预断学术机构否有权制定涉及其本身职能的特定校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecartar, sobrecédula, sobrecejo, sobrecelestial, sobrecenar, sobreceño, sobrecerco, sobrecerrado, sobrecielo, sobrecincha,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决的根据是,据称提交人对待教授持度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交人指控的制说明具体理由并不适,因为所实施的校规了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独制信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是有权制宗教和信仰自由,也不预断学术机构是有权制涉及其本身职能的特校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecostilla, sobrecrecer, sobrecreciente, sobrecruz, sobrecruzamiento, sobrecubierta, sobrecuello, sobrecurar, sobredezmero, sobredicho,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据是,据称提交人对待教授持否定态度且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交人指控的限制说明具体理由所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,没有单独限制她或限制信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特定的情况下,委员会既预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是否有权限制宗教和信仰自由,也预断学术机构是否有权制定涉及其本身职能的特定校规,由于缔约国没有提出任何理由解释什么那样做,委员会存在违反第十八条第2款的行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobreesfuerzo, sobreestadia, sobreestimar, sobreexcedente, sobreexceder, sobreexcitación, sobreexcitar, sobreexplotar, sobreexponer, sobreexposicion,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交人是以违反大学新校规的规定为除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据是,据称提交人对待教授持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求国就提交人指控的限制说明具体理并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制信奉某种宗教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特定的情况下,委员会既不预国在《公》第十八条所涉情况下是否有权限制宗教和信仰自,也不预学术机构是否有权制定涉及其本身职能的特定校规国没有提出任何理解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrehaz, sobreherido, sobrehilar, sobrehilo, sobrehora, sobrehueso, sobrehumano, sobrehusa, sobreimpresion, sobreintendencia,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,
xiào guī

reglamento escolar

En el caso que se examinaba, la expulsión de la autora se basaba en las disposiciones del nuevo reglamento del instituto.

就本案而言,提交是以违反大学新校规的规定为由被开除的。

La decisión se basaba en la presunta actitud negativa de la autora para con los profesores y en una violación de las disposiciones del reglamento del Instituto.

做出这项决定的根据是,据称提交教授持否定态度并且违反校规

No cabría pedirle al Estado Parte motivos específicos sobre la restricción de la que se queja la autora, ya que el reglamento que se le aplicó es una norma general para todos los alumnos y no se trata de una limitación impuesta sólo a ella o a los fieles de una religión en particular.

要求缔约国就提交指控的限制说明具体理由并不适,因为所实施的校规规定了所有学生均须遵守一般规则,并没有单独限制她或限制信奉教。

En las circunstancias particulares del caso y sin prejuzgar el derecho de un Estado Parte a restringir las expresiones de fe religiosa y creencias en el contexto del artículo 18 del Pacto ni el derecho que permite a las instituciones académicas adoptar normativas específicas que regulen su propio funcionamiento, el Comité llegó a la conclusión de que, al no haber dado el Estado Parte justificación alguna, se había producido una violación del párrafo 2 del artículo 18. Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité.

在本案特定的情况下,委员会既不预断缔约国在《公约》第十八条所涉情况下是否有权限制教和信仰自由,也不预断学术机构是否有权制定涉及其本身职能的特定校规,由于缔约国没有提出任何理由解释为什么那样做,委员会不得不认为存在违反第十八条第2款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 校规 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobremarcha, sobremesa, sobremesana, sobremodo, sobremodulación, sobrenadar, sobrenatural, sobrenaturalismo, sobrenaturalista, sobrenaturalmente,

相似单词


校对, 校风, 校服, 校工, 校官, 校规, 校徽, 校刊, 校历, 校旗,