西语助手
  • 关闭

极少的

添加到生词本

极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会,但是妇女来说则更

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国防治荒漠化基金提供资金情况

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足数国特定国利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,在采用预警系统方面,各国均有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度这样数发展中国中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方面仅有改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,只有为数受害者那些针他们及其罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


camero, camerógrafo, Camerún, camerunense, camerunés, camíbar, camilla, camillero, camilucho, camina,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女极少

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于格,通过正式海港和航空港进入极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于格,通过正式海港和航空港进入极少

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会极少,但是妇女来说则更少。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构极少

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金极少

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家极少

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足极少数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少例外,在采用预警系统方面,各国均少有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度这样极少数发展中国家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方面仅有极少改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量极少潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部形下,只有极少设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有极少家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,只有为数极少受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有极少活动需受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会,但是妇女来说则更

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作案作出改动而不通知政府间机构情况

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,在采用预警面,各国均有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度这样数发展中国家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这面仅有改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量潜在最佳参照支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法没有信心,只有为数受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

监督严格,通过正式海港和航空港进入

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

监督严格,通过正式海港和航空港进入

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会,但是妇女来说则更

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一设立防治荒漠化基金提供资金情况

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足特定利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,在采用预警系统方面,各有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中和印度这样数发展中中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方面仅有改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有设备可协助那人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

司法系统没有信心,只有为数受害者他们及其罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento, campana, campaña, campanada, campanario, campanazo,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时有正当

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

监督严格,通过正式海港和航空港进入

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

监督严格,通过正式海港和航空港进入

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会,但是妇女来说则更

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,在采用预警系统方面,各国均有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度数发展中国家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在方面仅有改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

司法系统没有信心,只有为数受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol, campanologia, campanología, campanólogo, campante, campanudo,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会,但是妇女来说则更

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工方案改动不通知政府间机构情况

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足数国家特定国家利益虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了例外,在采用预警系统方面,各国均为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中国和印度这样数发展中国家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指,在这方面仅有改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,只有为数受害者那些针他们及其家人罪行正式提指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

极少几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使用否决权时极少有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或政治中担任重要职位妇女极少

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会极少,但是妇女来说则更少。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知政府间机构情况极少

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些家设立家防治荒漠化基金提供资金情况极少

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息极少

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足极少特定家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少例外,在采用预警系统方均少有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象中和印度这样极少数发展中家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方仅有极少改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量极少潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,极少设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

极少家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,有为数极少受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此极少活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起案件案犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认,使用否决权时极少有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

在民间社会或担任重要职位妇女极少

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,受教育机会极少,但是妇女来说则更少。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方案作出改动而不通知府间机构情况极少

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

一些国家设立国家防荒漠化基金提供资金情况极少

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务在目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家极少

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会极少数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少例外,在采用预警系统方面,各国均少有作

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场在象国和印度这样极少数发展国家有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,在这方面仅有极少改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量极少潜在最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

在没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有极少设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有极少家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费用往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,只有极少受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有极少活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,
极少的  
reducido/da
www.eudic.net 版 权 所 有

Sólo se detuvo a los agresores en unos pocos casos.

只有极少几起犯被逮捕。

En nuestra opinión, el veto raramente puede justificarse.

我们认为,使否决权时极少有正当理由。

Pocas mujeres ocupan cargos significativos en la sociedad civil o en la política.

民间社会或政治中担任重要职位妇女极少

La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.

国际上经验显示,真正被兼并法禁止兼并极少

La entrada a través de los puertos marítimos y aéreos oficiales es insignificante, debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

La entrada a través de los puertos oficiales marítimos y aéreos es insignificante debido a una estricta supervisión.

由于监督严格,通过正式海港和航空港进入极少

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

总体上,受教育机会极少,但是妇女来说则更少。

Es infrecuente que los órganos intergubernamentales no se enteren de cambios hechos en el programa aprobado de trabajo.

核定工作方作出改动而不通知政府间机构情况极少

La financiación se ha canalizado rara vez a los fondos nacionales de lucha contra la desertificación establecidos por algunos países.

为一些国家设立国家防治荒漠化基金提供资金情况极少

Actualmente, uno de los principales desafíos para este servicio es que, hasta la fecha, muy pocos países han ingresado información.

这项服务目前主要挑战包括,迄今已输入信息国家极少

No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

但我们决不会为满足极少数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

Con contadas excepciones, son muy pocos los esfuerzos realizados a nivel nacional para establecer sistemas de alerta temprana en los países.

除了极少例外,预警系统方面,各国均少有作为。

Reconocemos que el mercado laboral ha mejorado en un pequeño número de países en desarrollo tales como China y la India.

我们承认,职业市场象中国和印度这样极少数发展中国家中有所改善。

Sin embargo, los informes de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos indican que sólo ha habido una mejora insignificante al respecto.

不过,人力资源管理厅报告却指出,这方面仅有极少改进。

Esas mujeres rara vez habían sufrido agresiones por parte de los delincuentes porque la violencia habría atraído la atención de la policía.

她们极少受到有关罪犯攻击,因为暴力将受到警方关注,他们不愿意看到这一点。

Segunda etapa: determinación y cuantificación de todos los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración del número reducido de administraciones públicas seleccionadas.

第二步,确定数量极少最佳参照方支付所有现金和非现金报酬项目,并加以量化。

Existían muy pocos centros para asistir a estas personas en su vida cotidiana, pues no había un Ministerio de Asuntos Sociales palestino plenamente organizado.

没有一个完善安排巴勒斯坦社会事务部情形下,只有极少设备可协助那些人民日常生活。

Es muy pequeña la cantidad de hogares que están cubiertos por esta forma de seguro, de modo que lo más frecuente es que los servicios médicos sean pagos.

只有极少家庭参加了此类保险,因此,医疗服务费往往都能支付。

Muy pocas víctimas han hecho denuncias oficialmente por crímenes cometidos en su contra o en contra de su familia y ello se debe a la falta de confianza en el sistema judicial.

由于司法系统没有信心,只有为数极少受害者那些针他们及其家人罪行正式提出指控。

Nueva Zelandia no posee armas nucleares, no produce energía nuclear, no posee reactores nucleares, no produce uranio ni ningún otro material análogo y, por consiguiente, sólo realiza unas actividades muy secundarias sujetas a salvaguardias.

新西兰没有核武器,没有核能发电,没有核反应堆,也不生产铀和其他有关材料,因此只有极少活动需受监督。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极少的 的西班牙语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛, 极盛时期, 极瘦的,