Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这权宜之计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不是权宜之计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我的理解是由于权宜之计,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在的答复中说,这
大
是操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只是权宜之计。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动段所采用的这种权宜之计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不是权宜之计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我的理解是由于权宜之计,而表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在联系的答复中说,这种联系大是操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只是权宜之计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权计而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不
权
计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此前,我的
由于权
计,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪间存在联系的答复中说,这种联系大
操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只
权
计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则斗争,不应为了权宜之
牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初所采用的这种权宜之
。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,
不是权宜之
。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我的理解是由于权宜之,
没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在联系的答复中说,这种联系大是操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只是权宜之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的权宜之计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不
权宜之计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我的理解权宜之计,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在联系的答复中说,联系大
操作性、后勤性或财务性的,
表明它们的结盟只
权宜之计。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
如今已经停止维和行动最初阶段所采用
这种权宜之计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础边主义,而不是权宜之计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我理解是由于权宜之计,而从没未表明我们实际上就什么
议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式犯罪之间存在联系
答复中说,这种联系大
是操作性、后勤性或财务性
,这表明
们
结盟只是权宜之计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权计而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不
权
计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此前,我的
由于权
计,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪间存在联系的答复中说,这种联系大
操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只
权
计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的种权宜之计。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一个以共同原则为基础的边主义,而不是权宜之计。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此之前,我的理解是由于权宜之计,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在联系的答复中说,种联系大
是操作性、后勤性或财务性的,
表明它们的结盟只是权宜之计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medidas provisionales; expediente circunstancial
Estamos luchando por un principio que no puede ser sacrificado en el altar de la conveniencia.
我们正在为一项原则而斗争,不应为了权而牺牲这一原则。
Confía en que este procedimiento adoptado durante la primera fase de las operaciones haya dejado ya de utilizarse.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权。
Necesitamos un multilateralismo que se base en principios comunes y no en el menor común denominador del día.
我们需要一同原则为基础的
边主义,而不是权
。
Antes de eso, nunca se había dejado en claro —entiendo que por razones tácticas— para qué sesión estábamos acordando los temas del programa.
在此前,我的理解是由于权
,而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致。
En las respuestas en que los Estados opinaron que existían vínculos entre el terrorismo y otras formas de delincuencia, se afirmó que en su mayoría éstos eran de carácter operacional, logístico o financiero, y que denotaban la presencia de alianzas de conveniencia.
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪间存在联系的答复中说,这种联系大
是操作性、后勤性或财务性的,这表明它们的结盟只是权
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。