La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语,
体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语,
体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了
体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动
开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是织
一项
略,而是它
定性特征,它使这些
织具有了本体感,并将它
和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
有
语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,体论、认识论和历史才能汇总成
一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行是一种手段,也
是恐怖组织的一项
略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有
体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动
开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
有
语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本体感,并将它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本体论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整体。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
暴力行为不仅仅是一种手,
不仅仅是恐怖组织的一项
略,而是
们的决定性特征,
些组织具有了本体感,并将
们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nóumeno
La existencia humana y el conocimiento humano sobre la propia existencia y sobre la existencia de otros, en el presente y en el pasado, se expresa en el lenguaje.
只有在语言中,本论、认识论和历史才能汇总成为一个统一的整
。
La violencia no es solamente un instrumento, ni tampoco una mera táctica de las organizaciones terroristas. Por el contrario, es su característica definitoria, les proporciona su sentido de identidad y las distingue de los activistas políticos.
行为不仅仅是一种手段,也不仅仅是恐怖组织的一项
略,而是它们的决定性特征,它使这些组织具有了本
,
它们和政治活动家区别开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。