西语助手
  • 关闭

未证实的

添加到生词本

sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arremangado, arremangar, arremango, arremansarse, arrematar, arremedar, arremetedero, arremetedor, arremeter, arremetida,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异,但能够提出

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可和试图维护恐怖主义等说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrendado, arrendador, arrendajo, arrendamiento, arrendante, arrendar, arrendatario, arrendaticio, arrenocario, arrenotoquia,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称违反了第、八、六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrepistar, arreplegar, arrepollar, arrepticio, arrequesonarse, arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

详细证实情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriado, arrianismo, arriano, arriar, arriata, arriate, arriaz, arriba, arribada, arribaje,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在证实述申诉,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arriendar, arriendo, arriera, arrieraje, arrière-pensèe, arriería, arriero, arriesgadamente, arriesgado, arriesgar,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrimo, arrimón, arrinconado, arrinconar, arriñonado, arrinquín, arriostrado, arriostrar, arriquin, arriquín,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细申诉情况,还宣称缔约国违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本体情况,该国政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arritranca, arritranco, arrivismo, arrivista, arrizafa, arrizar, arrlcés, arrlcés m., arrlñonado, arroba,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对对电话录音区分是否精确提出了异议,但他能够证实他提出质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称违反了第、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该政府有关可疑会议和试图维护恐怖主义等证实说法,并不能令信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrochelarse, arrocinado, arrocinar, arrodajarse, arrodear, arrodilladura, arrodillar, arrodillarse, arrodrigar, arrogación,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,
sin confirmar

Aunque el autor sostuvo que el Estado Parte no había establecido esa distinción correctamente, no ha justificado esa alegación.

尽管提交人对缔约国对电话录音区分是否精确提议,但他能够证实他提质疑。

También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.

他在详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反、八、二十、二十五和二十六条。

En el contexto específico del presente caso, no obstante, las referencias no fundamentadas realizadas por el Gobierno en relación con reuniones sospechosas e intentos de justificar el terrorismo no convencieron al Grupo de Trabajo.

然而,在本案具体情况下,该国政府有关可疑会议和试图维护恐证实说法,并不能令工作组信服。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未证实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrojar, arroje, arrojo, arrollable, arrollado, arrollador, arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar,

相似单词


未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数,