En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴门,包括公益
门。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴门,包括公益
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业是最具活力的
门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规门在发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有的
门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南易的
门中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共门担任高级管理职
者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的
提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决门
易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销是单一最重要的
门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个门,保健
对国际
易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到门对国内总产值的贡献率在40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共门从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会门,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共门,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴,包括公益
。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业是最具活力的
之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规在发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水的
。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南贸易的
中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共担任高级管理职
者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共的
提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销是单一最重要的
。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个,保健
对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利作为监护当局,
定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到对国内总产值的贡献率在40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务门,包括公益服务
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务门在发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务
门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南服务贸易的服务门中的最佳做法也十
重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共服务门担任高级管理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的服务提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决服务门贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度,
销服务是单一最重要的服务
门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个服务门,保健服务对国际贸易的开放程度越
越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的,服务
门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利服务门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
服务门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到服务门对国内总产值的贡献率在40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共服务门从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共服务门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会服务门,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共服务门,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴门,包括公益
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业是最具活力的
门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规门
发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,波斯尼亚和黑塞哥维
没有负责水
的
门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南贸易的
门中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,公共
门担任高级管理职
者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的
提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决门贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销是单一最重要的
门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个门,保健
对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,门一直
增长,而整个制造业则
萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
门、农业和商业以及旅馆业
同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到门对国内总产值的贡献率
40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,公共
门从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
社会
门,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
公共
门,妇女
高级经理人员中占24%,
中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务,包括公益服务
。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力服务
之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务在发展
国家发挥着重要
作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑那现在没有负责水务
服务
。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务需要更多
时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南服务贸易服务
最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共服务担任高级管理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况恶化,对公共
服务提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决服务贸易自由化
性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业角度来说,分销服务是单一最重要
服务
。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个服务,保健服务对国际贸易
开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总说来,服务
一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利服务作为监护当局,决定这些收容院对儿童
收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
服务、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP
贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到服务对国内总产值
贡献率在40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共服务从事高级管理工作
雇员共有449人,妇女为108人,占总人数
24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛法律框架
确立以及公共服务
建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会服务,80%
雇员是女性,50%
管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共服务,妇女在高级经理人员
占24%,在
层经理人员
占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务门,包括公益服务
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务门在发展中国家发
要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南服务贸易的服务门中的最佳做法也十分
要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共服务门
级管理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的服务提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决服务门贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销服务是单一最要的服务
门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个服务门,保健服务对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,服务门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利服务门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
服务门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到服务门对国内总产值的贡献率在40%或更
一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共服务门从事
级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共服务门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会服务门,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女
。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共服务门,妇女在
级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴服务,包括公益服务
。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活的服务
。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务在发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南服务贸易的服务中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共服务担任高级管理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共的服务提
造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决服务贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销服务是单最重要的服务
。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为个服务
,保健服务对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,服务直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利服务作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
服务、农业和商业以及旅馆业在同
时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到服务对国内总产值的贡献率在40%或更高
些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共服务从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共服务的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会服务,80%的雇员是女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共服务,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国政府补贴服务
门,包括公益服务
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规服务门在
展中国
着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他服务门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南服务贸易的服务门中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共服务门担任
理职务者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的服务提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决服务门贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销服务是单一最重要的服务门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个服务门,保健服务对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,服务门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主社会福利服务
门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
服务门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到服务门对国内总产值的贡献率在40%或更
一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共服务门从事
理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共服务门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会服务门,80%的雇员是女性,50%的
理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共服务门,妇女在
经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sector de servicios
欧 路 软 件版 权 所 有En muchos países el Estado subvenciona los sectores de servicios, incluidos los servicios de interés público.
许多国家政府补贴门,包括公益
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业最具活力的
门之一。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递门的增长也值得注意。
En los países en desarrollo, el sector de servicios no estructurado juega un papel importante.
非正规门在发展中国家发挥着重要的作用。
Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.
从法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水的
门。
La ampliación de la base de datos a otros sectores de servicios hubiera requerido más tiempo y recursos.
将上述计算扩大到其他门需要更多的时间和资源。
También era importante examinar las mejores prácticas en materia de servicios que reforzaran el comercio de servicios Sur-Sur.
研究可增强南南贸易的
门中的最佳做法也十分重要。
Por ejemplo, representan sólo el 24,1% del total de 449 empleados de nivel directivo superior en la administración pública.
比如,在公共门担任高级管理职
者共计449人,妇女仅占24.1%。
El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.
这些方面情况的恶化,对公共门的
提供能力造成不良影响。
Es preciso determinar y abordar las perspectivas de género de la liberalización del comercio en el sector de los servicios.
有必要查明并解决门贸易自由化的性别角度。
El sector de los servicios de distribución es el más importante en lo que se refiere a la creación de empleo.
从创造就业的角度来说,分销单一最重要的
门。
Por su pertenencia al sector de los servicios, los servicios de salud están cada vez más abiertos al comercio internacional.
作为一个门,保健
对国际贸易的开放程度越来越大。
En general, el sector de los servicios ha ido creciendo, mientras que la manufactura en su conjunto se está reduciendo.
总的说来,门一直在增长,而整个制造业则在萎缩。
La decisión de colocar al niño en un establecimiento corresponde al servicio competente de bienestar social encargado de su tutela.
主管社会福利门作为监护当局,决定这些收容院对儿童的收容安置。
Los servicios, la agricultura y el comercio y la hotelería vieron incrementar su contribución al PIB en el mismo período.
门、农业和商业以及旅馆业在同一时期对GDP的贡献都增加了。
Una mayoría de las Partes mencionó que el sector de los servicios aportaba el 40% o más de su PIB.
大多数缔约方提到门对国内总产值的贡献率在40%或更高一些。
Por ejemplo, 108 (24,1%) de un total de 449 puestos directivos superiores en la administración pública están ocupados por mujeres.
比如,在公共门从事高级管理工作的雇员共有449人,妇女为108人,占总人数的24.1%。
La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.
各种机构和广泛的法律框架的确立以及公共门的建立,令人印象深刻。
En el sector de los servicios sociales, las mujeres constituyen 80% del personal y 50% de los empleados que ocupan cargos directivos.
在社会门,80%的雇员
女性,50%的管理岗位由妇女担任。
En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.
在公共门,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。