Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务依赖不同
道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重
研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或
利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用
担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部
用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那
犯了法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我是各国,为每
个人服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我为之服务
人民对我
有很多期
。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
国家改革或扩展了提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我组织,应该是为我
服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
们
文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务依赖不同
渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四
中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青
。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
们是各国,为每一个人服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
们为之服务
人民对
们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是们
组织,应该是为
们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用
担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部
用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为州服务
监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
会服务
提供方面也有
改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展两项有关儿童照料服务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些
法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展提供
会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为节省资源,将不会安排有口译服务
平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动
民
务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州务
监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游务
分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会务
提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用务
过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种务
资格由登记
级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政务
需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种助由接受
助
务
实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划务对象是那些犯了法或需要福利
务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之务
民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们
务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和务
法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
保险方面,患者也参与保健
务
费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家务
应征者
数仍
继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和
务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译务
平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着务
增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务依赖不同
道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重
研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或
利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用
担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部
用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有
改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
两项有关儿童照料服务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求
有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯
法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为节省资源,将不会安排有口译服务
平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
我们文学艺术是为劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建议设立为本州服务监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下
。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
了两项有关儿童照料服务
重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所
加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务人民对我们有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩了提供社会服务
方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是我们组织,应该是为我们服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿为国家服务应征者人数仍在继续
加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务加和未来
通货膨胀而
加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nuestra literatura y nuestro arte sirven al pueblo trabajador.
文学艺术是
劳动人民服务
。
Se propone la creación de una Industria Penitenciaria al servicio del Estado.
建本州服务
监狱工业。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服务分销依赖不同
分销渠道。
También se han registrado algunas mejoras en el acceso a los servicios sociales fundamentales.
基本社会服务提供方面也有了改善。
El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.
利用服务人次在过去四年中略有下降。
Se han realizado dos estudios importantes sobre los servicios de guardería.
开展了两项有关儿童照料服务重要研究。
El subprograma de inscripción determina quién tiene derecho a los servicios.
享受此种服务资格由登记次级方案决定。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务需求已有所增加。
Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.
这种支助由接受支助服务实体偿还费用。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划服务对象是那些犯了法或需要福利服务
青少年。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
是各国,
每一个人服务
各国。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
之服务
人民对
有很多期望。
Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.
一些国家改革或扩展了提供社会服务方式。
Esta es nuestra Organización y es a nosotros a quien debe servir.
这是组织,应该是
服务
。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Con el seguro, los pacientes participan también en el pago de los servicios de salud.
在保险方面,患者也参与保健服务费用分担。
Sigue aumentando el número de reclutas que se ofrecen voluntarios para servir a su país.
自愿国家服务
应征者人数仍在继续增加。
La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.
总资金最大部分用于各种就业方案和服务
落实。
A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.
了节省资源,将不会安排有口译服务
平行会
。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务增加和未来
通货膨胀而增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。