西语助手
  • 关闭

有进展

添加到生词本

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会运作

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定若干私营部门伙伴关系也

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,了很大

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间判例方面一些积极

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管,但秘书长也报告中明确指出了我们不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾是,裁军与不扩散方面没有取得

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达伊赫谅解》执行工作颇

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

满足取消钻石制裁条件方面一些迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾是,该条约第六条目标——核裁军尚未取得任何

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然就业某些领域已经了些,但是还依然存着明显不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案非正式协商了很大

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源开采方面,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果样下去,个议题是不可能的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极的

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得义的

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

和巴基斯坦的双边对话取得稳步和义的,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些帮助,她相信执行情况报告会反映出一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何义的

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经了些,但是还依然存在着明显的不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商了很大

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高贵的, 高寒, 高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

与和解委员会的运作进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能进展的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极的进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际进展的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得义的进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和义的进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进展帮助,执行情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得进展的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何义的进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经了些进展,但是还依然存在着明显的不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是可能进展的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方些积极的进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际进展的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

罗地亚遗憾的是,在裁军与扩散方没有取得义的进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和义的进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方取得哪些进展帮助,她相信执行情况报告会反映出这点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们个取得进展的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满取消钻石制裁条件方进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何义的进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经了些进展,但是还依然存在着明显的平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全控制该国自然资源的开采方进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会运作进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定若干私营部门伙伴关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能进展

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉判例方面一些积极进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际进展看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也报告中明确指出了我们不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚是,裁军与不扩散方面没有取得进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》执行工作颇进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些进展帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得进展坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

满足取消钻石制裁条件方面一些进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人是,该条约第六条目标——核裁军尚未取得任何进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然就业某些领域已经了些进展,但是还依然存着明显不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源开采方面进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高耸, 高耸的, 高速, 高速的, 高速公路, 高速增长, 高抬贵手, 高谈阔论, 高汤, 高堂,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能进展的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极的进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际进展的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得义的进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和义的进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的工作颇进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进展帮助,她相情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得进展的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长的报告中可以看出,新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何义的进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履承诺,实现防扩散目标的努力不会进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经了些进展,但是还依然存在着明显的不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续《巴巴多斯动纲领》的战略草案的非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

安理会也强调需要更大

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极的

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关沃人民已经取得实际的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管书长也在报告中明确指出了我们的不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得义的

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和义的,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

是,新西兰认为,我们了一个取得的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何义的

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经了些是还依然存在着明显的不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商了很大

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 羔皮, 羔羊, 羔子, 睾丸, , 膏火, 膏剂, 膏粱, 膏血,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会的运作进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定的若干私营部门伙伴的关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能进展的。

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

所涉期间判例方面一些积极的进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同关于科索沃人民已经取得实际进展的看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也中明确指出了我们的不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾的是,与不扩散方面没有取得义的进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和义的进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些进展帮助,她相信执行情况会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得进展的坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

满足取消钻石制条件方面一些进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长的中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核尚未取得任何义的进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然就业的某些领域已经了些进展,但是还依然存着明显的不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源的开采方面进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


搞鬼, 搞好, 搞坏, 搞混, 搞活经济, 搞活企业, 搞乱, 搞秘密勾当的人, 搞小圈子, 搞砸,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会运作

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特定若干私营部门伙伴关系也

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续去,个议题是不可能

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管,但秘书长也在报告中明确指出了我们不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾是,在裁军与不扩散方面没有取得

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》执行工作颇

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些帮助,她相信执行情况报告会反映出一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾是,该条约第六条目标——核裁军尚未取得任何

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业某些领域已经了些,但是还依然存在着明显不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案非正式协商了很大

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源开采方面,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 告白, 告别, 告别宴会, 告别仪式, 告成, 告吹, 告辞, 告贷, 告发,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,

Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.

真相与和解委员会进展

También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.

同特若干私营部门伙伴关系也进展

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

在清除雷区方面,了很大进展

Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.

但安理会也强调需要更大进展

Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.

危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能进展

Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.

报告所涉期间在判例方面一些积极进展

Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.

法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得实际进展看法。

A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.

尽管进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们不足。

Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.

克罗地亚遗憾是,在裁军与不扩散方面没有取得进展

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯坦双边对话继续取得步和进展,令我感到鼓舞。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》执行工进展

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海在实现其目标方面取得哪些进展帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。

Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.

但是,新西兰认为,我们了一个取得进展坚实基础。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面一些进展迹象。

Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.

我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经了积极进展

Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.

令人遗憾是,该条约第六条目标——核裁军尚未取得任何进展

Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.

如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会进展

La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.

Patten女士说,虽然在就业某些领域已经了些进展,但是还依然存在着明显不平等现象。

Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.

有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案非正式协商了很大进展

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.

利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源开采方面进展,也挫折。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有进展 的西班牙语例句

用户正在搜索


告警, 告竣, 告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌,

相似单词


有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止, 有经验的, 有精神病的, 有精神的,