Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会运作有
。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会运作有
。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了
。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
清除雷区方面,有了很大
。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间判例方面有一些积极
。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义
看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有,但秘书长也
报告中明确指出了我们
不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾是,
裁军与不扩散方面没有取得有
义
。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和有
义
,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达《
姆
伊赫谅解》
执行工作颇有
。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些
会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
满足取消钻石制裁条件方面有一些
迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极
。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾是,该条约第六条
目标——核裁军尚未取得任何有
义
。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会有
。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然就业
某些领域已经有了些
,但是还依然存
着明显
不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案
非正式协商有了很大
。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源
开采方面有
,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大进。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果样下去,
个议题是不可能有进
的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进
的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得有义的进
。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
和巴基斯坦的双边对话
取得稳步和有
义的进
,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进会有帮助,她相信执行情况报告会反映出
一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何有义的进
。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会有进。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进,但是还依然存在着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进
。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面有进,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真与和解委员会的运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进展的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得有义的进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有义的进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何有义的进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进展,但是还依然存在着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是可能有进展的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方有
些积极的进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进展的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
罗地亚遗憾的是,在裁军与
扩散方
没有取得有
义的进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有义的进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方取得哪些进展会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这
点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了个取得进展的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满取消钻石制裁条件方
有
些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何有义的进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力
会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进展,但是还依然存在着明显的平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全控制该国自然资源的开采方
有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
清除雷区方面,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉判例方面有一些积极
进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进展
看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也报告中明确指出了我们
不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚是,
裁军与不扩散方面没有取得有
义
进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和有
义
进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》
执行工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人是,该条约第六条
目标——核裁军尚未取得任何有
义
进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然就业
某些领域已经有了些进展,但是还依然存
着明显
不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案
非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源
开采方面有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进展的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得有义的进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有义的进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,她相情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的报告中可以看出,新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何有义的进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履承诺,实现防扩散目标的努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进展,但是还依然存在着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续《巴巴多斯
动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大进。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
安理会也强调需要有更大进
。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极的进。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关沃人民已经取得有实际
义进
的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进,
书长也在报告中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,在裁军与不扩散方面没有取得有义的进
。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有义的进
,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
是,新西兰认为,我们有了一个取得进
的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从书长的报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进
。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核裁军尚未取得任何有义的进
。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会有进。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业的某些领域已经有了些进,
是还依然存在着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源的开采方面有进,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会的运作有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定的若干私营部门伙伴的关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
清除雷区方面,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展的。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
所涉期间
判例方面有一些积极的进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同关于科索沃人民已经取得有实际
义进展的看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也中明确指出了我们的不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾的是,与不扩散方面没有取得有
义的进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦的双边对话继续取得稳步和有义的进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,她相信执行情况
会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展的坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
满足取消钻石制
条件方面有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长的中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾的是,该条约第六条的目标——核尚未取得任何有
义的进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标的努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然就业的某些领域已经有了些进展,但是还依然存
着明显的不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》的战略草案的非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府争取全面控制该国自然资源的开采方面有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会运作有
。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了
。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续去,
个议题是不可能有
。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义
看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有,但秘书长也在报告中明确指出了我们
不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾是,在裁军与不扩散方面没有取得有
义
。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦双边对话继续取得稳步和有
义
,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》
执行工作颇有
。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些会有帮助,她相信执行情况报告会反映出
一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极
。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾是,该条约第六条
目标——核裁军尚未取得任何有
义
。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会有
。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业某些领域已经有了些
,但是还依然存在着明显
不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案
非正式协商有了很大
。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源开采方面有
,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se logró avanzar en el proceso para poner en marcha la Comisión de la Verdad y la Reconciliación.
真相与和解委员会有进展。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.
在清除雷区方面,有了很大进展。
Pero el Consejo también ha subrayado la necesidad de que haya mayores progresos.
但安理会也强调需要有更大进展。
Guatemala piensa que si se sigue procediendo de esta manera será imposible realizar progresos respecto del tema.
危地马拉认为如果继续这样下去,这个议题是不可能有进展。
Hubo una serie de adelantos positivos en la jurisprudencia.
报告所涉期间在判例方面有一些积极进展。
Francia comparte plenamente sus observaciones sobre los progresos significativos logrados por los kosovares.
法国完全赞同报告关于科索沃人民已经取得有实际义进展
看法。
A pesar de los progresos realizados, en el informe del Secretario General también se exponen con claridad nuestras fallas.
尽管有进展,但秘书长也在报告中明确指出了我们不足。
Croacia lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en materia de desarme y no proliferación.
克罗地亚遗憾是,在裁军与不扩散方面没有取得有
义
进展。
Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.
印度和巴基斯坦双边对话继续取得
步和有
义
进展,令我感到鼓舞。
Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.
双方二月达成《沙姆沙伊赫谅解》
执行工
颇有进展。
Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.
如果知道联海在实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。
Sin embargo, en opinión de Nueva Zelandia, contamos con una base sólida a partir de la cual podemos avanzar.
但是,新西兰认为,我们有了一个取得进展坚实基础。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
Podemos observar en el informe del Secretario General que ha habido una evolución positiva en la aplicación de la NEPAD.
我们从秘书长报告中可以看出,执行新伙伴关系已经有了积极进展。
Lamentablemente, no ha habido progresos significativos en materia de desarme nuclear, que es el objetivo del artículo VI del Tratado.
令人遗憾是,该条约第六条
目标——核裁军尚未取得任何有
义
进展。
Si no se respetan ni cumplen plenamente esos compromisos, no habrá adelanto alguno para alcanzar los objetivos de la no proliferación.
如果不充分尊重和履行承诺,实现防扩散目标努力不会有进展。
La Sra. Patten señala que, pese a los progresos registrados en ciertas esferas del trabajo, siguen existiendo desigualdades evidentes.
Patten女士说,虽然在就业某些领域已经有了些进展,但是还依然存在着明显
不平等现象。
Las negociaciones oficiosas sobre el proyecto de estrategia para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados han avanzado bien.
有关继续执行《巴巴多斯行动纲领》战略草案
非正式协商有了很大进展。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia no ha recuperado aún el pleno control de la explotación de los recursos naturales del país.
利比里亚全国过渡政府在争取全面控制该国自然资源开采方面有进展,也有挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。