西语助手
  • 关闭

有的是

添加到生词本

yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特定阶段,针对某一种灾害类型或某个特定区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为方案/级方案总方向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一境内驱逐情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有则是强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过包和离岸包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还际移徙,妇女去海作保姆、女佣、工厂工、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期某个特定阶段,针对某种灾害类型或某个特定地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

般授权,为方案/级方案总方指南和指导,而具体授权,要求秘书长开展项特定活动或种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离开,有强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或股本形式;还应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的地

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/级方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内国人的情况,有的是在受到强迫的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过包和离岸包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工;还有的是国际移徙,妇女去海作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


, 嗓门, 嗓音, 嗓音细, 嗓子, 嗓子喊哑了, 嗓子嘶哑, 丧胆, 丧服, 丧魂落魄,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/级方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一境内驱人的情况,有的是在受到强迫驱的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过包和离岸包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工;还有的是际移徙,妇女去海作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


丧亲, 丧权辱国, 丧生, 丧失, 丧失活力, 丧失理智的言行, 丧失名誉, 丧失信心, 丧失信誉, 丧失意志,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措针对灾害周期定阶段,针对一种灾害类型或地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为方案/级方案总方向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长展一项定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人情况,在受到强迫驱逐威胁下自愿离,有则是强制离

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或是股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/级方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

种互动的形重要,有的是采取非股本形或是股本形;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;有的是采用建立研究财团的形

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某种灾害类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅地产,有的是严格意义上的贸易发办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是般授权,为方案/级方案的总方提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开特定活动或提供种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离开,有的则是强制离开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对期的某个特定阶段,有的是针对某一种类型或某个特定的地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房地产,有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/级方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到迫驱逐的威胁下自愿开,有的则是开的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农产工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措有的是针对灾害周期的某个特定阶段,有的是针对某一种灾害类型或某个特定的理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同的世界贸易中心对这两个领域的强调程度各不相同,有的完全并仅仅面向房有的是严格意义上的贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

有的是一般授权,为方案/级方案的总方向提供指南和指导,而有的是具体授权,要求秘展一项特定活动或提供一种具体出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱逐外国人的情况,有的是在受到强迫驱逐的威胁下自愿离,有的则是强制离的。

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动的形式也很重要,有的是采取非股本形式或是股本形式;还有的是与供应商、顾客、竞争者和大学的互动,有的是通过外包和离岸外包;也有的是采用建立研究财团的形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙有的是从农村到农村,年轻妇女加入农工业的劳动大军;有的是从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生部门,包括出口加工区;还有的是国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,
yǒu de shì

tener suficiente

欧 路 软 件

Esas iniciativas eran de carácter específico respecto de una fase concreta del ciclo de desastre, o de un tipo de desastre, o de una región geográfica.

这些举措灾害周期某个特定阶段,某一种灾害类型或某个特定地理区域。

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,严格意义上贸易发展办事处。

Hay mandatos generales, que proporcionan orientación y dirección generales para el programa o subprograma, y mandatos específicos, que exigen que el Secretario General emprenda una actividad determinada u obtenga un producto concreto.

一般授权,为方案/级方案总方向提供指南和指导,而具体授权,要求秘书长开展一项特定活动或提供一种具体产出。

Se señaló que el término solía utilizarse para designar el alejamiento de un extranjero del territorio de un Estado, bien voluntariamente bajo la amenaza de alejamiento obligatorio, o bien por la fuerza.

据指出,这个术语通常用于说明从一国境内驱外国人情况,在受到强迫驱胁下自愿离开,有强制离开

La modalidad de esas interacciones también es importante; por ejemplo: formas de colaboración en las que puede haber o no participación en el capital social; la interacción con proveedores, clientes, competidores y universidades; la contratación externa y la deslocalización; y el establecimiento de consorcios de investigación.

这种互动形式也很重要,采取非股本形式或股本形式;还与供应商、顾客、竞争者和大学互动,通过外包和离岸外包;也采用建立研究财团形式。

Los movimientos se producen de zona rural a zona rural, cuando las mujeres jóvenes se integran en la fuerza de trabajo de la agroindustria; de zona rural a zona urbana, cuando las chicas y mujeres adultas se trasladan a las ciudades para introducirse en los sectores de los servicios y la manufactura, incluidas las zonas francas industriales; y de ámbito internacional, cuando las mujeres parten para trabajar de niñeras, empleadas domésticas, obreras de fábrica, empleadas del sector del espectáculo, maestras o enfermeras en el extranjero.

这些移徙从农村到农村,年轻妇女加入农产工业劳动大军;从农村到城镇,女孩和成年妇女到市镇和城市去,进入服务和生产部门,包括出口加工区;还国际移徙,妇女去海外作保姆、女佣、工厂工人、演员、教师、护士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有的是 的西语例句

用户正在搜索


僧侣的, 僧侣身份, 僧侣政治, 僧尼, 僧俗, 僧徒, 僧院, , 杀虫的, 杀虫剂,

相似单词


有弹力的, 有弹性的, 有导游的游览, 有的, 有的放矢, 有的是, 有底, 有点变种的, 有点儿, 有点儿不好意思,