西语助手
  • 关闭

有损健康的

添加到生词本

有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女艰苦、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女夜间工作以及有损健康、精神上有害或者体力上苛动,或者社会工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《动标准法》,以便将儿童自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


bailesa, bailete, baílete, bailía, bailiaje, bailiazgo, bailío, bailista, baillazgo, bailón,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇夜间工作以及有损健康、精神上有害或者体上苛劳动,或者社会务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童与自己工作或可有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


baja por paternidad, bajaca, bajacalifomiano, bajacaliforniano, bajada, bajador, bajalato, bajamar, bajamente, bajante,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女夜间工作以及有损健康、精神上有害或者体上苛劳动,或者社会务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童与自不符工作或可有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


bajial, bajines, bajini, bajío, bajista, bajo, bajo juramento, bajo tierra, bajón, bajonado,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女事艰苦、劳累、或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女事夜间工作以及、精神上有害或者体力上苛劳动,或者社会事务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将事与自己能力不符工作或可能他们教育、或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí, balador, baladrar, baladre,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事健康、精神上有害或者体力上苛劳动,或者社会事务与劳工决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用事夜间工以及有损健康、精神上有害或者体力上苛劳动,或者社会事务与劳工部决定中所规定任何工

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童事与自己能力不符或可能有损他们教育、健康或发展规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


balaquear, balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女夜间工作以及有损健康、精神上有害或者体上苛劳动,或者社会务与劳工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,以便将儿童与自不符工作或可有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间及从事有损健康、精神上有害或者体力上苛劳动,或者社会事务与劳中所任何

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《劳动标准法》,便将儿童从事与自己能力不符或可能有损他们教育、健康或发展为非法,并承认雇员有权享有心理上不受损害场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente, baldío, baldo, baldón,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,
有损健康的  
insano/na

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、累、有损健康或者精神有害工作。

Las mujeres empleadas no podrán desempeñar tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras ni otras actividades enumeradas expresamente en una decisión del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.

禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康、精神有害或者体力动,或者社会事务与工部决定中所规定任何工作。

Durante el período en cuestión, la Ley sobre normas laborales se modificó en varias ocasiones a fin de prohibir que los niños realicen un trabajo desproporcionado respecto de sus capacidades o que pueda perjudicar su educación, su salud o su desarrollo, y reconocer el derecho de todo empleado a un entorno de trabajo libre de hostigamiento psicológico y a presentar una denuncia para que se respete ese derecho.

在此期间多次修改了《动标准法》,以便将儿童从事与自己能力不符工作或可能有损他们教育、健康或发展工作规定为非法,并承认雇员有权享有心理不受损害工作场所,有权为了这种权利得到尊重而提出控诉。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有损健康的 的西语例句

用户正在搜索


balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar, ballena, ballenato, ballenero,

相似单词


有丝分裂, 有丝分裂指数, 有思想准备, 有损, 有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所,