Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意义。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意义。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管理改革必须包括秘书。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
会如何操作该建议是有意义的。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含无数有意义和有用的想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
他最优先考虑的问题也是有意义的。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有意义的倡议是“提高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有意义的和具体的信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义的是,委员会,
的武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意义的伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面的工作,现在能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意义。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他创新十分有意义。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有意义。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有用想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考设置一个人道主义协调人是有意义
。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考题也是有意义
。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有意义倡议是“提
能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织角度来看,这次讨论也是有意义
。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有意义和具体
信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义是,委员会说,平民
武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意义伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人题
圆桌讨论会将它称为“作出有意义
承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面工作,现在
能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义
题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义政治意愿
表达,我们应在这些表达
基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意义。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他创新十分有
。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有和有用
想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有
。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑问题也是有
。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有
。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有倡议是“提高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组度来看,这次讨论也是有
。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有和具体
信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有是,委员会说,平民
武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题圆桌讨论会将它称为“作出有
承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有
。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面工作,现在
能继续停留在口号上,而应当采取有
实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有政治
愿
表达,我们应在这些表达
基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意义。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有意义的。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有用的想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个义协调
是有意义的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑的问题是有意义的。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有意义的倡议是“提高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次是有意义的。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有意义的和具体的信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义的是,委员会说,平民的武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意义的伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年问题的圆桌
会将它称为“作出有意义的承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面的工作,现在能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意义。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意的管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建是有意
的。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意和有用的想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置个人道主
协调人是有意
的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑的问题也是有意的。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他有
出有意
的安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意
。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
很有意
的倡
是“
高保护能力
目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意的。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该供有意
的和具体的信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意的是,委员会说,平民的武器
有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意的伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意的承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面的工作,现在能继续停留在口号上,而应当采取有意
的实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会将以知名的发言者和有意
的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
只手给予,另
只手索取有什么意
呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他创新十分有意义。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有意义。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑问题也是有意义
。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他议没有
出有意义
安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有意义倡议是“
高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织角度来看,这次讨论也是有意义
。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该有意义
和具体
信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义是,委员会说,平民
武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意义伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题圆桌讨论会将它称为“作出有意义
承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有意义。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面工作,现在
能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义政治意愿
表达,我们应在这些表达
基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意义。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意义。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义的管理须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有意义的。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有用的想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑的问题也是有意义的。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他提议没有提出有意义的安全理事会结构。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》
须完整地加以实施才有意义。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有意义的倡议是“提高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有意义的和具体的信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意义的是,委员会说,平民的武器没有。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
实现可持续性发展需
建立更为有效和有意义的伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面的工作,现在能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重意义。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他创新十分有
。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建议是有。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有和有用
想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有
。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑问题也是有
。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
他提议没有提出有
安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有
。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
一项很有倡议是“提高保护能力项目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织角度来看,这次讨论也是有
。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该提供有和具体
信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有是,委员会说,平民
武器没有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题圆桌讨论会将它称为“作出有
承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型特派团进行分析才有
。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面工作,现在
能继续停留在口号上,而应当采取有
实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有
问题为特色,从而可能形成热烈
讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有政治
愿
表达,我们应在这些表达
基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
一只手给予,另一只手索取有什么呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho una innovación que pesa mucho.
他的创新十分有意。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意的管理改革必须包括秘书处。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操作该建是有意
的。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意和有用的想法。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置个人道主
协调人是有意
的。
También sería interesante saber cuáles considera que son los objetivos prioritarios.
了解他最优先考虑的问题也是有意的。
En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.
其他有
出有意
的安全理事会结构改革。
Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.
《扩散条约》必须完整地加以实施才有意
。
Una iniciativa importante ha sido el proyecto de reforzamiento de la capacidad de protección.
很有意
的倡
是“
高保护能力
目”。
Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.
从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意的。
Se debe proporcionar información pertinente y concreta para comunicar mejor los resultados.
应该供有意
的和具体的信息,以便更好地揭示成果。
Cabe señalar que el Comité dijo que no se habían robado armas de civiles.
颇有意的是,委员会说,平民的武器
有被抢。
Se necesita una alianza más eficaz y significativa para lograr el desarrollo sostenible.
要实现可持续性发展需要建立更为有效和有意的伙伴关系。
En la mesa redonda para los jóvenes se llamó a esto “contraer compromisos que importen”.
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意的承诺”。
No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.
但是,委员会认为,至少对相同类型的特派团进行分析才有意。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
这方面的工作,现在能继续停留在口号上,而应当采取有意
的实际行动。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会将以知名的发言者和有意
的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意的政治意愿的表达,我们应在这些表达的基础上作出努力。
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
这种情况对多边核方案联合设施有重要意。
¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?
只手给予,另
只手索取有什么意
呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。