西语助手
  • 关闭

有力的证据

添加到生词本

yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合些要求外国直接投资外,有着有力个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有些生境生态损失任何有力情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,及难已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力下,美国不得不矫柔造作但仁慈地

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其经过加工产品,导致几乎没有有力这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力情况下,关于潮下带区域索赔来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所第166段活动长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


枢椎, , 叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


倏忽不见, 菽粟, , 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工材和其他经加工产品,导致几乎没有说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

显示出全球气候正在变化,去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舒畅, 舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏果, 疏忽, 疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态任何有力情况带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏远的, , 输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力情况,关于潮带区域索赔看来没有任何根

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性会提供强有力科学明,但样本化呈阴性会轻易导致错误论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


输液, 输赢, 输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

西 语 助 手

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何情况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过和其他经过加工产品,导致几乎没有说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买, 赎买的, 赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,