西语助手
  • 关闭
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

只写了责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论情况二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论情况章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论情况五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论情况五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论情况章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论情况七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

情况一如首份报告246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

情况一如首份报告247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论情B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论情C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论情B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论情B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论情B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论情B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关一如首份报告246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关一如首份报告247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几乎完全是在行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关讨论情况见第二B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关讨论情况见第C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关讨论情况见第B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关讨论情况见第六B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关讨论情况见第七B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱绿, 葱头, 葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到有关各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有有关方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了有关他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

有关活动几是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

有关况见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

有关况见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

有关况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

有关况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

有关况见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

有关况见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

有关况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致有关歧视性制度的辩

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将有关索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题有关的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

有关况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

只写了责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴, 粗暴答词, 粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论情况见第二章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论情况见第章C节。

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论情况见第五章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论情况见第六章B节。

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论情况见第七章B节。

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

情况一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

方是否有提供意见的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

情况一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗大的, 粗的, 粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,
yǒu guān

relacionarse con; tener que ver con; concerniente; relacionado

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对安排除外。

La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.

中方立场受到各方的欢迎和重视。

Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.

所有方面都必须保持最大的自制。

Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.

他只写了他职责的问题。

Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.

活动几乎完全是在外地进行的。

En cuanto al debate, véase el capítulo II, sección B.

讨论第二章B

En cuanto al debate, véase el capítulo III, sección C.

讨论章C

En cuanto al debate, véase el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase en el capítulo V, sección B.

讨论第五章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VI, sección B.

讨论第六章B

En cuanto al debate, véase el capítulo VII, sección B.

讨论第七章B

La situación sigue siendo la que se expone en el párrafo 246 del informe inicial.

一如首份报告第246段所述。

Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.

这一想法已导致歧视性制度的辩论。

¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?

利益相方是否有提供意的充分余地?

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出索赔的损失。

En ese informe se indicaba que la reclamación cumplía los requisitos mínimos de admisibilidad.

该报告将索赔列为符合最起码合格要求。

Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

专业人员应当接受这些差别的培训和教育。

Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.

我们主张所有国家加紧于这个问题的对话。

Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.

应鼓励各国部长参加与所涉主题的对话。

La situación sigue siendo la que se expone en los párrafos 247 y 248 del informe inicial.

一如首份报告第247至248段所述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有关 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


有工作能力的, 有功, 有功劳的, 有钩绦虫, 有怪癖的, 有关, 有关部门, 有关当局, 有关的, 有关方面,