西语助手
  • 关闭
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底向检察长移了另外案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,们认为将能够在十月底前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底了报告,已将报告转安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6月底关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝, 肘腋, 肘状的,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个,至12

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为能够在十前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告在7之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5向我提交了报告,我已报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府在3之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4开始进行的调查对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大11在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划6关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, ,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个,至12

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和持续存

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将7之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会5向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将3之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定4开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权今年5之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定3将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


皱褶, , 骤然, 骤然离去, , 籀文, , 朱笔, 朱顶雀, 朱红,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

,到9月底还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底提交给安理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导,他的工资不够他花到月底的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3月底建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6月底关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


侏罗纪, 侏儒, 诛锄异己, 诛戮, 诛求无己, 诛心之论, , 珠宝, 珠宝店, 珠宝盒,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场于本月底开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延了六个月,至12月底

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为能够在十月底前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究在7月底之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了告,我告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并于12月底前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府在3月底之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6月底关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连, 株守, ,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本月底开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将月底获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够月底全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的月底仍持续存

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将7月底给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是够他花到月底的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

阿富汗的负责人因医疗家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会5月底向我了报告,我已将报告转安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正按计划进行,并将于12月底完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将3月底建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权今年5月底完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能与他接触,但高级代表决定3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6月底关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的, 猪肝, 猪倌,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个,至12

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

们希望,该文本将在本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

们认为将能够在十前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体两派之间不和在该仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他工资是不够他花到

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗负责人因医疗和家庭原因已于6辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5提交了报告,已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团撤离正在按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4开始进行调查将对查明达尔富尔哪些地区需要进一步支助提供重要信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议授权在今年5之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼, 猪油冻, 猪油渣,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

育场将于本月底开放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12月底

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9月底还没有开始谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本月底以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十月底前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团的两派之间的不和在该月底仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4月底,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到月底的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6月底辞职。

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12月底前完

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

这项计划,政府将在3月底之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4月底开始进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5月底之前完

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3月底将其撤职。

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11月底在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11月底缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续开展以工换粮方案,但计划于6月底关闭其办事处。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛, 竹布, 竹蛏,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,
yuè dǐ

fines del mes

El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.

体育场将于本放使用。

El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.

过渡期延长了六个月,至12

A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.

、即上,我向检察长移交了另外五宗档案。

Pese a todo lo anterior, a fines de septiembre no habían comenzado las negociaciones.

但是,到9还没有谈判。

Esperamos que el texto se apruebe antes de que finalice el mes.

我们希望,该文本将在本以前获得通过。

Sin embargo, consideramos que el despliegue pleno será posible a fines de octubre.

然而,我们认为将能够在十前全面部署。

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体的两派之间的不和在该仍持续存在。

A fines de abril, la UNMIL estaba compuesta de 14.851 militares, incluidos 192 observadores militares.

截至4,联利特派团的部队人数为14 851名事人员,其中包括192名事观察员。

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7之前提交给安全理事会。

Si no fuera por las permanencias, su sueldo no le permitía llegar a fin de mes.

如果没有课外辅导是收入,他的工资是不够他花到的。

El jefe de Afganistán renunció al cargo a finales de junio por razones médicas y familiares.

在阿富汗的负责人因医疗和家庭原因而已于6

A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.

该委员会在5向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。

La retirada de la UNAMSIL prosigue según el calendario previsto y deberá concluir para finales de diciembre.

联塞特派团的撤离正在按计划进行,并将于12前完成。

Con arreglo a este plan, el Gobierno debería crear 10 centros de integración antes de finales de marzo.

根据这项计划,政府将在3之前建立10个整编训练中心。

El estudio, previsto inicialmente para fines de abril, proporcionará información importante sobre las zonas de Darfur que requieren apoyo adicional.

这项初步定在4进行的调查将对查明达尔富尔的哪些地区需要进一步的支助提供重要的信息。

Los juicios concluirán para mayo de este año, según el mandato de la resolución 1543 (2004) del Consejo de Seguridad.

审判工作将根据安全理事会第1543(2004)号决议的授权在今年5之前完成。

Los funcionarios internacionales limitaron sus tratos con él, pero el Alto Representante decidió removerlo de su cargo a fines de marzo.

国际官员尽可能不与他接触,但高级代表决定在3将其撤

El Canadá celebró en Ottawa a fines de noviembre la quinta reunión plenaria del Grupo Especial de Observaciones de la Tierra.

加拿大于11在渥太华主办了地球观测政府间特设组第五次全体会议。

Por consiguiente, aguardamos con grandes esperanzas la reanudación de la cuarta reunión de la Asamblea de Estados Partes a fines de noviembre.

因此,我们怀着极大期望等待着11缔约国大会第四届会议复会。

El Programa Mundial de Alimentos (PMA) continuó su programa de alimentos por trabajo, pero tiene previsto cerrar su oficina a fines de junio.

世界粮食计划署(粮食计划署)继续展以工换粮方案,但计划于6关闭其办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月底 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋, 竹榻, 竹絮,

相似单词


月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工,