Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家为非洲对援助依赖最大的国家之一,高度评价提高援助效力的
法。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家为非洲对援助依赖最大的国家之一,高度评价提高援助效力的
法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
高度重视旨在最大程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高度、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高度优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲对援助依赖最大的国家之一,高度评价提高援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高度重视旨在最大程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高度、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当
管理官员的一项高度优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲对援助依赖最大的国家之一,高评价提高援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高重视旨在最大程
空
碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高
注意空
物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高、切实有助于我们两国之
增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠
。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高
优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲对援助依赖最的国家之一,
评价提
援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它重视旨在最
程
减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须
注意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府样的行为将
、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最
惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最
的伤害,调查和起
协议应当是竞争管理官员的一项
优先任务。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲助依赖最大的国家之一,高度评价提高
助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高度重视旨在最大程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其是那些动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高度、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特
费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高度优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的家作为非洲对援助依赖最大的
家之一,
评价提
援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它重视旨在最大程
减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必
注意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵这样的行为将
、切实有助于我们两
之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项
优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作对援助依赖最大的国家之一,高度评价提高援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高度重视旨在最大程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其是那些动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行将高度、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消
成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高度优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲对援助依赖的国家之一,高度
高援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高度重视旨在程度减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高度注意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高度、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成
的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高度优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的国家作为非洲对援助依赖最大的国家之一,高评价提高援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它高旨在最大程
减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须高
注意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如贵国政府这样的行为将高、切实有助于我们两国之间日益增长的友谊,
带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,于
心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项高
优先任务。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mozambique, uno de los países de África que más dependen de la ayuda, da mucha importancia a que ésta sea más eficaz.
他的家作为非洲对援助依赖最大的
家之一,
评价提
援助效力的做法。
Concede gran importancia a la formulación de estrategias dirigidas a reducir al mínimo las posibles consecuencias de los desechos espaciales. Asimismo, se debe prestar gran atención a la colisión de objetos espaciales, en particular, los que llevan a bordo fuentes de energía nuclear.
它重视旨在最大程
减小空间碎片的可能影响的战略开发,而且还必须
意空间物体碰撞,尤其是那些
动力源物体的碰撞。
Estoy seguro de que actos como el que ha realizado el Gobierno de Vuestra Excelencia han de contribuir del modo más efectivo a la creciente amistad de nuestros dos países y que de él se seguirán los mejores frutos de colaboración y mutuo entendimiento.”
“我确信,如府这样的行为将
、切实有助于我们两
之间日益增长的友谊,并由此带来合作及相互了解的最大惠益。”
A su juicio, como los cárteles intrínsicamente nocivos son los que más daño causan a los consumidores, la búsqueda y el enjuiciamiento de los acuerdos de esa índole deben ser de suma prioridad para los funcionarios que se ocupan de la defensa de la competencia.
他们觉得,由于心卡特尔给消费者造成最大的伤害,调查和起诉这类协议应当是竞争管理官员的一项
优先任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。