El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店多
时候。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店多
时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员多三年,可以连
。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出多
是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口多
区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长多
是参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
多
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民人数
多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得多票数
候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口多
国家中可以找到具体
。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关
法案和法律和/或规章,
多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数多
是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息多和
饶有趣味
会议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量
多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国多
多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富
多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女
多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单多数投票制,得票
多
候选人即可视为当选。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出多的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲洋是世界上人口
多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长多的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
多的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
多票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口多的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关的法案
法律
/或规章,
多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数多的是亚洲(800万)
非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息多
饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业商业中独立就业的妇女
多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单多数投票制,票
多的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长是参观
大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民人数
。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数
候选人当选为
民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关
法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味
会议现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量
。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富
。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女
。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单
数投票制,得票
候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚太平洋是世界上人口最多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最多的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关的法案法律
/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数最多的是亚(800万)
(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业商业中独立就业的妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单多数投票制,得票最多的候选人即可视为当选。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六人们去商店
的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出的
消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太世界上人口
的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长的
参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人
波黑境内人数
的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
得
票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关的法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数的
亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味的会议现在都
在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》缔约国
的
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单数投票制,得票
的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是们去商店最多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最多开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最多两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上口最多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增最多的是参观联合国大楼的学生
数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗是波黑境内
数最多的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个口最多的国家中
以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关的法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民数最多的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代继承的财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单多数投票制,得票最多的候即
视为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店最多的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员一般每年最多开四次
。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员成员任期最多三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出最多的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采施最多可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最多的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数最多的少数
族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难人数最多。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最多票数的候选人当选为国成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口最多的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关的法案和法律和/或规章,最多五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难人数最多的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最多和最饶有趣味的现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量最多。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最多。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国最多的多边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富最多。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女最多。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟中的简单多数投票制,得票最多的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人口的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长的是参观联合
大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴勒斯坦难民人数。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数的候
人当
民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人口的
家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举相关的法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约的
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单数投票制,得票
的候
人即可视
当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六是人们去商店的时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实上,实际支出的是消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施可长达两个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋是世界上人的区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长的是参观联合国大楼的学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人是波黑境内人数
的少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦的巴难民人数
。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得票数的候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世界上两个人的国家中可以找到具体的例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举为相关的法案和法律和/或规章,
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数的是亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息和
饶有趣味的会议现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容的访问数量。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》是缔约国的
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业的妇女。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中的简单数投票制,得票
的候选人即可视为当选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a lo más; a lo sumo
El sábado es cuando más gente viene a la tienda de mercancías.
周六人们去商店最
时候。
Los comités se suelen reunir hasta cuatro veces al año.
委员会一般每年最开四次会。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最三年,可以连任。
De hecho, son los consumidores los que más gastan.
事实,实际支出最
消费者。
La medida se podrá aplicar por un plazo máximo de dos meses.
⑹ 采用该措施最可长达
个月。
La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.
亚洲和太平洋世
人口最
区域。
El mayor aumento tuvo lugar en el número de estudiantes que recorrieron el complejo.
增长最参观联合国大楼
学生人数。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗人
波黑境内人数最
少数民族。
La mayoría de los refugiados palestinos residen en Jordania.
居住在约旦巴勒斯坦难民人数最
。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数
候选人当选为国民议会成员。
Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.
在世个人口最
国家中可以找到具体
例子。
Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.
列举最为相关法案和法律和/或规章,最
五项。
El mayor número de refugiados se encontraba en Asia (8 millones) y África (3 millones).
难民人数最亚洲(800万)和非洲(300万)。
Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.
提供信息最和最饶有趣味
会议现在都
在结构较松散
环境中举行
。
Esta es la sección del sitio en la Web que recibe un mayor número de visitas.
对研训所网站这部分内容访问数量最
。
Las tasas de participación del hombre son particularmente altas entre las edades de 25 a 50 años.
50岁男性参加工作人数最。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es el tratado multilateral más universal.
《不扩散条约》缔约国最
边条约。
En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.
就已编纂法律而言,我们这一代人继承
财富最
。
Las mujeres que trabajan por cuenta propia se dedican, más que nada, a la agricultura y el comercio.
农业和商业中独立就业妇女最
。
En cambio, con un sistema de mayoría simple, resultaría elegido el candidato que obtuviera más votos.
按照拟议中简单
数投票制,得票最
候选人即可视为当选。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。