西语助手
  • 关闭
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举织中应以后者前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中“视为”一词应当为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

认为就36名科威特截肢者假肢装置费用索赔是合理

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于考虑是,需要提醒常驻代表团派人

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边承诺和他对联合国不可作用坚信回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一是由俄罗斯和美国一项安排所规定,因为原先跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,破坏环境政策时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何于未记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统各卫星将逐渐被新一代卫星所

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站物品是一台新俄罗斯制造机器,以以前由美国制造机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如使用氟化烃自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面“加入”一词应为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,的“视为”一词应当替换为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺和他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的器,以替换以前的由美国制造的器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出的初始要求便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举有关组织中应以后者前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中“视为”一词应当为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者假肢装置费用索赔是合理

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于考虑是,需要提醒常驻代表团派人

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边承诺和他对联合国不可作用坚信回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一是由俄罗斯和美国一项安排所规定,因为原先跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,破坏环境政策时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未记录,此种记录根据以15另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统各卫星将逐渐被新一代卫星所

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站物品是一台新俄罗斯制造机器,以以前由美国制造机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数二行中“促使”一词应为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如使用氟化烃自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,三行中“《海牙公约》”前面“加入”一词应为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们款中的“视为”一词应当替换为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺和他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的器,以替换以前的由美国制造的器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已宣布采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向驻代表团出的初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举有关组织中应以后者前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中“视为”一词应当为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者假肢置费用索赔是合理

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于考虑是,需要提醒常驻代表团派人

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来“建立任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边承诺和他对联合国不可作用回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一是由俄罗斯和美国一项安排所规定,因为原先跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,破坏环境政策时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通和广播卫星系统各卫星将逐渐被新一代卫星所

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站物品是一台新俄罗斯制造机器,以以前由美国制造机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如使用氟化烃自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面“加入”一词应为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对息技术进行了投资,现在只在轮流基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中的“视为”一词应当替换为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺和他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播统的各将逐渐被新一代的替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的机器,以替换以前的由美国制造的机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出的初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是了跟你协商替换的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中的“视”一词应当替换“推定”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗国的一项安排所规定的,因原先的跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗制造的机器,以替换以前的由国制造的机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应替换“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出的初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织中以后者前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我们提议,该款中的“视为”一词为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其内容来“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了多边义的承诺和联合国不可作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,破坏环境的政策的候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的机器,以以前的由美国制造的机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出的初始要求中便包括军事观察员完成任务派人的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中信息技术进行了投资,现在只在轮流的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的事

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建议将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

我们提议,该款中的“视为”一词应当替换为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我们是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺和他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,为原先的跑步机经常出故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记种记以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的机器,以替换以前的由美国制造的机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已经宣布采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向常驻代表团提出的初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,
tì huàn

reemplazar; sustituir; suplir; cambiar

欧 路 软 件版 权 所 有

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

来找你是为了跟你协商替换的事情。

Por consiguiente, esta última debería sustituir al Programa en esa lista de organizaciones apropiadas.

因此,在所列举的有关组织中应以后者替换前者。

El Sr. BEST (Suiza) propone sustituir la palabra “ámbito” por “esfera”.

BEST先生(瑞士)建将“领域”一词替换成“方面”一词。

Por tanto proponemos sustituir las palabras “se tendrá por” por la palabra “presumirá” en dicho párrafo.

因此我,该款中的“视为”一词应当替换为“推定为”。

El Grupo considera que los costos reclamados por proporcionar prótesis de sustitución a 36 kuwaitíes amputados son razonables.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔是合理的。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会过时,应替换或进行实质性改革。

Este procedimiento se basa en la premisa de que hay que recordar a las Misiones Permanentes que envíen sustitutos.

这样做基于的考虑是,需要驻代表团派人替换

El Presidente (habla en inglés): ¿Queremos reemplazar “medidas de fomento de la confianza” por alguna otra frase?

席(以英语发言):我是否希望以其他内容来替换“建立信任措施”?

Su apego al multilateralismo y su convicción profunda en el papel insustituible de las Naciones Unidas fueron recordados con acierto.

自然唤起了对他对多边义的承诺和他对联合国不可替换作用的坚信的回忆。

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机故障。

Ya es hora de adoptar políticas propicias para que la protección del medio ambiente deje de lado a la devastación ambiental.

现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。

10 Sin incluir los casos de no sustitución, que se comunicarán por separado con arreglo a lo previsto en el párrafo 15 infra.

不包括任何关于未替换的记录,此种记录根据以下第15段另行报告。

En el futuro inmediato los satélites del sistema Gorizont de comunicaciones y transmisiones espaciales se irán reemplazando gradualmente por otros de nueva generación.

近期Gorizont空间通信和广播卫星系统的各卫星将逐渐被新一代的卫星所替换

Se ha suprimido el término “esposo” sustituyéndose por las expresiones “cónyuge” o “compañero”, con el fin de cumplir las disposiciones de la Constitución Federal.

删除了“丈夫”一词,替换为“配偶”或“伴侣”,以确保符合《联邦宪法》。

Otro elemento que se llevó a la estación fue una nueva pista mecánica para correr de fabricación rusa que reemplazó a la anterior, de fabricación estadounidense.

另有一个带到国际空间站的物品是一台新的俄罗斯制造的机器,以替换以前的由美国制造的机器。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

在倒数第二行中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯”一词。

Sin embargo, muchas empresas ya habían indicado que habían adoptado medidas con la sustitución de congeladores que funcionaban con HFC, lo que demostraba que es posible adoptar más acciones positivas.

但许多大公司已宣布采取一些行动,例如替换使用氟化烃的自动售货机或冰箱,这表明可以采取更积极的行动。

El proceso se podría agilizar si en la solicitud inicial enviada a las Misiones Permanentes se incluyeran también las fechas para el envío de reemplazos al finalizar los períodos de servicio.

如果向驻代表团的初始要求中便包括军事观察员完成任务时派人替换的日期,整个程序就会加快。

En consecuencia, las palabras “adhesión a” que figuran en la cuarta línea deberían sustituirse por “acceso, o ratificación y plena aplicación de” antes de las palabras “la Convención de La Haya”.

因此,第三行中“《海牙公约》”前面的“加入”一词应替换为“加入或批准并且完全遵守”。

Las inversiones principales del Tribunal en los últimos años se han hecho en tecnología de la información, y ahora el Tribunal sólo adquiere nuevos elementos de equipo aplicando un criterio de rotación.

法庭要是在过去几年中对信息技术进行了投资,现在只在轮流替换的基础上购置新设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 替换 的西语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


替代, 替代的, 替代品, 替代者, 替工, 替换, 替角, 替角儿, 替朋友买车票, 替人掩饰,