El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式力都没有家庭
力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力
问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭力
立法草
尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭力
。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力
势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿
人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方目标是实现一个没有
力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行
力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿积极参与本身就是对
力
一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力
总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿
,也较少受到
力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中力
普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
族主义、歧视和冷漠不关心是造
暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但些数据并不
反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女为各
形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠关心
造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
能也
应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草案尚未得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委会极为关注遭受暴力的儿童人
很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和也缺少对妇女暴力的总体
。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式力都没有
力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力
问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童力
。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止力
立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于力
议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力
势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案目标是实现一个没有
力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行
力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对力
一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力
总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到
力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中力
普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心是造成这种力
原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式力都没有家庭
力
受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力
问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映力
普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿力
工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭力
立法草
尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭力
。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和力
势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力
立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力
儿
人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭力
可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方目标是实现一个没有
力
社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决权利不是赋予进行
力
权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿积极参与本身就是对
力
一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力
总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿
,也较少受到
力
侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女力
直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式力
受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内
力
指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中力
普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不心是造成这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
庭暴力的立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一庭暴力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,是针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
族主义、歧视和冷漠不关心是造成
力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的力都没有家庭
力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但些数据并不
反映
力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭力的立法草案尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭力的议案。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不也不应允许恐怖和
力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭力的
。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
该方案的目标是实现一个没有力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不是赋予进行力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就是对力的一
补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
在一定程度上,是针对妇女的
力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女成为各形式
力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果以大致估计出总人口中
力的普遍程度。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
种族主义、歧视和冷漠不关心这种暴力的原因。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者多。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女施加暴力的问题。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测量对儿童的暴力的工具。
Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.
禁止家庭暴力的立法草尚未
得通过。
Se está preparando un proyecto de ley sobre la violencia en el hogar.
目前正在草拟一项关于家庭暴力的议。
No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.
不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。
Varios Estados Miembros promulgaron leyes relativas a la violencia en el hogar.
几个会员国制定了对家庭暴力的立法。
El Comité está particularmente preocupado por el elevado número de niños víctimas de la violencia.
委员会极为关注遭受暴力的儿童人数很高。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预测进一步报告家庭暴力的可能性。
El objetivo del programa es lograr una sociedad sin violencia.
的目标
实现一个没有暴力的社会。
Sin embargo, el derecho a la libre determinación no da derecho a la violencia.
然而,自决的权利不赋予进行暴力的权利。
La activa participación de los niños es en sí misma un medio contra la violencia.
儿童积极参与本身就对暴力的一种补救。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力的总体数据。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育的儿童,也较少受到暴力的侵害。
En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.
这在一定程度上,针对妇女的暴力的直接后果。
Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.
因此妇女为各种形式暴力的受害者就不令人吃惊了。
Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.
一些领导人谈到了新指标的采用,例如关于国内暴力的指标。
Los resultados también pueden generalizarse para estimar la prevalencia de la violencia en la población en general.
而且根据调查结果可以大致估计出总人口中暴力的普遍程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。