西语助手
  • 关闭
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,院不仅仅是一个智囊团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构或智囊团讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与中心、智囊团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的智囊团和所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重要的创新中心,该股在承担业务工作的过程中不应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之一是就巴勒斯坦相关议题组织会议和会,与非府组织、术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

府之间(不论是中央还是地方府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;智囊团和非府组织等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国校长)在说明联合国作为联合国系统的智囊团不断发展时,说联合国的工作越来越多地得到承认,特别是在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非府组织建立强有力的伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩与非府组织、术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙诀, 妙龄, 妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制防扩散问题的智囊

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅是一个智囊,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构或智囊讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政智囊会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的智囊学所提供的意见、信息分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持平最佳做法股是重要的创新,该股在承担业务工作的过程不应该降低其作为智囊的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之一是就巴勒斯坦相关议题组织会议会,与非政府组织、学术机构、智囊媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是央还是地方政府)交流信息经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,介组织,如国际、双边国家组织;学;智囊非政府组织等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国学校长)在说明联合国学作为联合国系统的智囊不断发展时,说联合国学的工作越来越多地得到承认,特别是在研究能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其包括提倡妇女权利的体,以及智囊、私营基金会、学术界人士业务专家,利用他们的集体能力智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩与非政府组织、学术机构、智囊媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌的, 灭菌防腐法, 灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅一个智囊团,甚至也不仅仅培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构或智囊团讨等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策心、智囊团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的智囊团和大学所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股重要的创新心,该股在承担业务工作的过程不应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之一就巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不央还地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,介组织,如国际、双边和国家组织;大学;智囊团和非政府组织等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统的智囊团不断发展时,说联合国大学的工作越来越多地得到承认,特别在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其包括提倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,院不仅仅是一个智囊团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构或智囊团讨论等其他方式更加迅速地确定新的

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、智囊团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的智囊团和大所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重要的创新中心,该股在承担业务工作的过程中不应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之一是就巴勒斯坦相关议会议和大会,与非政府术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是中央还是地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,中介,如国际、双边和国家;大智囊团和非政府等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大校长)在说明联合国大作为联合国系统的智囊团不断发展时,说联合国大的工作越来越多地得到承认,特别是在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府建立强有力的伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府举办的会议;认可新的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅是一个智囊团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,以通过研究机构或智囊团讨论等其方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、智囊团和会国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

们敦促理会成能充分利用不同的智囊团和大学所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重要的创新中心,该股在承担业务工作的过程中不应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

会的重要工作内容之一是就巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是中央还是地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;智囊团和非政府组织等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统的智囊团不断发展时,说联合国大学的工作越来越多地得到承认,特别是在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅是一个团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构团讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的团和大学所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重要的创新中心,股在承担业务工作的过程中不低其作为团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之一是就巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是中央还是地方政府)交流信息和经验对于促进适创新也发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;团和非政府组织等也能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统的团不断发展时,说联合国大学的工作越来越多地得到承认,特别是在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅是一个智囊团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通过研究机构或智囊团讨论等其他方式更加迅速地确定新

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、智囊团和会员国关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同智囊团和大学所提供意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重新中心,该股在承担业务工作过程中不应该降低其作为智囊作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会工作内容之一是就巴勒斯坦相关议组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体开展积极有效合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是中央还是地方政府)交流信息和经验对于促进适应新也发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;智囊团和非政府组织等也能起到重促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统智囊团不断发展时,说联合国大学工作越来越多地得到承认,特别是在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利团体,以及智囊团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体代表合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式协商;参加由非政府组织举办会议;认可新组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅是一个团,甚至也不仅仅是培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家提出,可以通机构或团讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的团和大学所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股是重要的创新中心,该股在承担业务工程中不应该降低其团的用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工内容之一是就巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、团和媒体开展积极有效的合

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论是中央还是地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;团和非政府组织等也能起到重要的促进用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学联合国系统的团不断发展时,说联合国大学的工越来越多地得到承认,特别是在和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通以下办法扩大与非政府组织、学术机构、团和媒体代表的合:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院仅仅智囊团,甚仅仅培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

些国家提出,可以通过研究机构或智囊团讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

请求提供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、智囊团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用同的智囊团和大学所提供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股重要的创新中心,该股在承担业务工作的过程中应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的重要工作内容之巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(中央还地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;智囊团和非政府组织等能起到重要的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统的智囊断发展时,说联合国大学的工作越来越多地得到承认,特别在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其中包括提倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,
zhì náng

persona ingeniosa

Es el grupo de investigación y reflexión de la comunidad internacional en materia de desarme, control de armamentos y no proliferación.

国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。

En otros términos, se espera que la Escuela Superior no sea solamente un laboratorio de ideas ni tampoco una institución de formación.

换言之,学院不仅仅一个智囊团,甚至也不仅仅培训机构。

Algunos países opinan que las nuevas cuestiones podrían identificarse más fácilmente de otras maneras, por ejemplo por organizaciones de investigación o mediante debates de grupos de estudio.

一些国家出,可以通过研究机构或智囊团讨论等其他方式更加迅速地确定新的问题。

Se solicita una consignación de 19.500 dólares para la asistencia a seminarios con miras a ayudar a la División a reforzar sus relaciones con centros de política, institutos de investigación y Estados Miembros.

供19 500美元经费,用于参加研讨会,以便协助民警司加强与各政策中心、智囊团和会员国的关系。

Además, se instó a los miembros del Consejo a que sacaran el mayor provecho posible de las ideas, la información y los recursos analíticos que podían aportar diversos grupos de estudio y universidades.

此外,他们敦促理会成员尽可能充分利用不同的智囊团和大学所供的意见、信息和分析性资源。

La Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz es un centro importante de innovación, y cuando pase a asumir funciones operacionales deberá gestionarse de un modo que no menoscabe su función de grupo de estudio.

维持和平最佳做法股的创新中心,该股在承担业务工作的过程中不应该降低其作为智囊团的作用。

Entre los elementos importantes del trabajo del Comité están su papel en la organización de reuniones y conferencias sobre cuestiones relacionadas con Palestina y sus relaciones de trabajo sólidas y eficaces con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, centros de estudio y los medios de comunicación.

委员会的工作内容之一就巴勒斯坦相关议题组织会议和大会,与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体开展积极有效的合作。

En la adaptación de una innovación también es fundamental el intercambio de información y experiencias entre gobiernos (ya sea en los niveles central o local), que en gran medida pueden facilitar entidades intermediarias como las organizaciones internacionales, bilaterales y nacionales, las universidades, los centros de estudio y las organizaciones no gubernamentales.

政府之间(不论中央还地方政府)交流信息和经验对于促进适应创新也发挥着关键作用,中介组织,如国际、双边和国家组织;大学;智囊团和非政府组织等也能起到的促进作用。

El Sr. van Ginkel (Rector de la Universidad de las Naciones Unidas), ilustrando la constante evolución de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) como grupo de reflexión para el sistema de las Naciones Unidas, dice que la UNU ha recibido un reconocimiento cada vez mayor de su labor, en particular con respecto a las investigaciones y la creación de capacidad.

van Ginkel 先生(联合国大学校长)在说明联合国大学作为联合国系统的智囊团不断发展时,说联合国大学的工作越来越多地得到承认,特别在研究和能力建设方面。

Seguiremos estableciendo firmes asociaciones con las organizaciones no gubernamentales, entre otros los grupos que promueven los derechos de la mujer, así como los grupos de estudio, las fundaciones privadas, los universitarios y los expertos operacionales, a fin de que su capacidad y sus conocimientos colectivos puedan ayudarnos a mejorar las condiciones de vida de los que viven en regiones que salen de un conflicto.

我们将继续同非政府组织建立强有力的伙伴合作关系,其中包括倡妇女权利的团体,以及智囊团、私营基金会、学术界人士和业务专家,利用他们的集体能力和智慧帮助我们改善冲突后地区人民的生活。

El Comité continuó fortaleciendo su cooperación con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, las instituciones académicas, los grupos de estudio y los representantes de los medios de comunicación a través de la celebración de la Conferencia internacional de la sociedad civil, celebrada en la sede de la UNESCO, consultas oficiales y oficiosas con los representantes de la sociedad civil, la participación en reuniones organizadas por las organizaciones no gubernamentales y la acreditación de nuevas organizaciones.

委员会继续通过以下办法扩大与非政府组织、学术机构、智囊团和媒体代表的合作:在联合国教科文组织总部举行国际民间社会会议、与民间社会代表进行正式和非正式的协商;参加由非政府组织举办的会议;认可新的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智囊 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


智利的, 智利方言, 智利人, 智略, 智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验,