西语助手
  • 关闭
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达内土著社面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒受到飓风的袭扰,东加勒格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

际劳织(劳织)关于促进改善农村地妇女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村地妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


clube, clubista, clueca, clueco, cluequera, cluniacense, clupeido, clupeiforme, clupeina, clupeína,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加家受到飓风的袭扰,东加家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

际劳织(劳织)关于促进改善农村地区女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村地区女的权利、为农村女创造职业培训和技术培训机会、促成女的企业能力和就业机会、加强向女提供财政服务的体制能力、消除童和打击贩运女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


coacción, coaccionar, coacervación, coacervar, coachi, coacreedor, coactar, coactivo, coacusado, coadaptación,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


coadyuvador, coadyuvante, coadyuvar, coagel, coagente, coagulable, coagulación, coagulador, coagulante, coagular,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造训和技术训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


coalicionista, coaligar, coalita, coalla, coaltar, coamil, coana, coanocito, coanoide, coapóstol,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村女和女孩景况的措施的重点是促进在农业部门农村工作女的权利、为农村女创造职业培训和技术培训机会、促成女的企业能力和就业机会、加强向女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


coartador, coartar, coastle, coate, coatí, coautor, coaxial, coba, cobaltammina, cobáltico,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于进改善农村地区妇女和女孩景况的措施的重点是进在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机妇女的企业能力和就业机、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobaya, cobayo, cobea, cobear, cobero, cobertera, cobertizo, cobertor, cobertura, cobez,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促农村地区妇女和女孩景况的措施的点是促在农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobra, cobrable, cobradero, cobrador, cobrador de autobús, cobraduría, cobranza, cobrar, cobrar de más, cobratorio,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

另一个问题是如何适当注意发达国家内土著社区景况

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区景况措施重点是促进在农业部门农村地区工作权利、为农村造职业培训和技术培训机会、促成企业能力和就业机会、加强向提供财政服务体制能力、消除童工和打击贩运和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo, cocal, cocama, cocán, cocar, cocarar, cocaví,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,
jǐng kuàng

circunstancia; situación

Existe además el problema de cómo prestar la debida atención a las situaciones a que se enfrentan las comunidades indígenas en los países desarrollados.

个问题是如何适当注意发达国家内土著社区面临的

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达时间内两度遭受严重飓风,悲惨。

Las intervenciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) para favorecer la mejora de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales se centran en la promoción de los derechos de las mujeres que trabajan en el sector agrícola de las zonas rurales, la creación de oportunidades de capacitación laboral y adquisición de conocimientos para la mujer rural, la generación de oportunidades para la actividad empresarial y el empleo de la mujer, el fortalecimiento de la capacidad institucional para prestar servicios financieros a las mujeres, la eliminación del trabajo infantil y la lucha contra la trata de mujeres y niños.

国际劳工织(劳工织)关于促进改善农村地区妇女和女的措施的重点是促进农业部门农村地区工作妇女的权利、为农村妇女创造职业培训和技术培训机会、促成妇女的企业能力和就业机会、加强向妇女提供财政服务的体制能力、消除童工和打击贩运妇女和儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景况 的西班牙语例句

用户正在搜索


cóccix, coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino,

相似单词


颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色, 景山,