西语助手
  • 关闭

普通人

添加到生词本

普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由、组织和该领域的专业士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且对这种疾病十分不了解,这个性活跃的群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括供各种同向供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些因残疾而形成一个特殊群体,受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士起。 这就是实践变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境增加病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人到社会贫困化和不达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到会贫困化和不发达的不利,面临各种会和济困难、会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面必须由普通人、组织该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病感染的高风险群体,并应当在这种环境中增艾滋病防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化不发达的不利影响,面临各种社会经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸花纹, 凸轮, 凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, ,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且普通人对这十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这已经严重流行的

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

将囚犯视为存着受艾滋毒感染的高风险群体,并应当环境中增加艾滋毒和吸毒防治服务,包括提供各同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


秃鹰, 秃子, , 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

用户正在搜索


突尼斯人, 突破, 突破防线, 突破封锁, 突起, 突起的念头, 突起物, 突然, 突然变苍白, 突然出现,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

用户正在搜索


突然快跑, 突然来访, 突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且普通人对这疾病十分不了解,这性活跃的人群更助长了该国这已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各普通人提供的相的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛乏治疗或辅导,并且通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种通人提供的相的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


图示的, 图书, 图书馆, 图书馆管理员, 图书管理员, 图书目录, 图书资料, 图私利, 图斯, 图腾,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强,而必须、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

于广泛乏治疗或辅导,并且对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


徒步的, 徒步旅行, 徒弟, 徒工, 徒劳, 徒劳的, 徒劳无功, 徒然, 徒然的, 徒手,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,
普通人  
particular
西 语 助 手

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛疗或辅导,并且普通人对这种疾病十分了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和发达的利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


途径, 途中, , 涂层, 涂掉几个字, 涂防腐香料, 涂改, 涂黄油, 涂浆糊, 涂蜡,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,