西语助手
  • 关闭

普通人

添加到生词本

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚存在着艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


简化手续, 简洁, 简捷, 简介, 简括, 简历, 简练, 简练的, 简陋, 简陋的,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由、组织和该领域专业士发起。 这就是实践中发生变革方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且对这种病十分不了解,这个性活跃群更助长了该国这种已经严重流病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染高风险群体,并应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向提供相同保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些因残而形成一个特殊群体,受到社会贫困化和不发达不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


简谱, 简缩, 简缩的, 简图, 简写, 简写本, 简讯, 简要, 简要地, 简易,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强,而必须由普通人、组织和该专业人士发起。 这就是实践中发生变革方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃人群更助长了该国这种已经严重流行疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受滋病毒感染高风险群体,并应当在这种环境中滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供相同保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


碱金属, 碱式盐, 碱水, 碱性, 碱性的, 碱性药物, , 见tenecino, 见tinánico, 见报,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约中对受影响社区普通人进行培训,已能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人疾病十分不了解,个性活跃的人群更助长了该已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当在环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


见过世面, 见好, 见机行事, 见解, 见解深, 见利忘义, 见谅, 见面, 见票即付, 见钱眼开,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人对这十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这已经严重流行的

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋毒感染的高风险群体,并应当在这环境中增加艾滋毒和吸毒防治服务,包括同向普通人的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

用户正在搜索


讲究, 讲究礼貌的, 讲究实效, 讲究实效的人, 讲究衣着打扮, 讲课, 讲理, 讲良心的, 讲面子, 讲明,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

用户正在搜索


奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金, 奖掖, 奖章, 奖状,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

约国中对影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在滋病毒感染的高风险群体,并应当在这种环境中增加滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如人因残疾而形成个特殊群体,普通人到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线, 交通工具,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人就是实践中生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人疾病十分不了解,个性活跃的人群更助长了该国已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存着受艾滋病毒感染的高风险群体,并应当环境中增加艾滋病毒和吸毒防治服务,包括提供各同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不达的不利影响,面临各社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的, 交响乐团, 交响曲, 交响曲的,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

缔约国中对影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺乏治疗辅导,并且普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存病毒感染的高风险群体,并应当这种环境中增加病毒和吸毒防治服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如人因残疾而形成个特殊群体,普通人到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政治和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, , 郊区, 郊区的, 郊外,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,

Yo soy muy vulgar.

我只是个普通人

Los cambios no se pueden imponer desde arriba: los tienen que provocar la gente común, las organizaciones pertinentes y los profesionales que trabajan en ese campo.

变革不能从上面强加,而必须由普通人、组织和该领域的专业人士发起。 这就是实践中发生变革的方式。

La formación de legos de las colectividades afectadas por las minas de algunos Estados Partes ha contribuido a reducir las tasas de mortalidad porque ha permitido atender a las víctimas con celeridad tras los accidentes.

在一些缔约国中对受影响社区普通人进行培训,已被证明能够有效地降低死亡率,可在事故之后尽快提供护理。

Sin tratamiento ni asesoramiento adecuados, que son casi inexistentes, y con el alto grado de ignorancia existente de la población general sobre la enfermedad, esa población sexualmente activa agrava una epidemia que ya está causando estragos en el país.

由于广泛缺普通人对这种疾病十分不了解,这个性活跃的人群更助长了该国这种已经严重流行的疾病。

Se estimaba que las personas recluidas en establecimientos penitenciarios corrían un alto riesgo de infectarse con el VIH, y se estimó que era importante aumentar los servicios de prevención y tratamiento del VIH y el uso indebido de drogas en ese entorno, incluido el acceso a los servicios de atención de la salud comparables a los que están a disposición de la población en general.

可将囚犯视为存在着受艾滋病毒感染的高风险群体,应当在这种环境中增加艾滋病毒和吸毒防服务,包括提供各种同向普通人提供的相同的保健服务。

El problema de las mujeres discapacitadas en Mozambique tiene particular importancia, pero no está disociado del problema de aquellas personas a quienes las discapacidades las hace parte de un grupo especial, ni tampoco del problema de las personas comunes y corrientes que, víctimas de las vicisitudes sociales de la pobreza y el subdesarrollo, enfrentan todo tipo de dificultades sociales y económicas, presiones sociales, presiones por sus creencias religiosas y, sobre todo, presiones políticas y tradicionales, para no mencionar más que unos cuantos factores.

莫桑比克的残疾妇女问题非常重要,但这个问题没有与其他问题区分开,如一些人因残疾而形成一个特殊群体,普通人受到社会贫困化和不发达的不利影响,面临各种社会和经济困难、社会压力,包括宗教信仰压力是政和传统压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普通人 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵, 娇憨,

相似单词


普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字, 普通人, 普通性, 普选, 普照, ,