Estaba haciendo un censo de la población.
他在人口。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜协会,全国生活水平调
,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口不是一次性项目,人口
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情生成
于性别的财产状
数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口中有关外国出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口
方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行
,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口
作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业组织和人口
组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
洋生命普查正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行普查时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,普查不是一次性项目,
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成于性别的财产状况数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于普查中有关外国出生
的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国普查。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在
普查方面开展合作,并指出
规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
洋生物普查计划
国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及金将如何建设中央统计局的能力,为今后的
普查作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球洋评估进程发扬光大《
洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉协会,全国生活水平调
,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口不是一次性项目,人口
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况生成
于性别的财产状况数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口有关外国出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口
方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设
央统计局的能力,为今后的人口
作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业组织和人口
组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然是一统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人普查时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚官员估计至少有10%
人
抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人普查不是一次性
目,人
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成于性别
财产状况
据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人普查组织负责收集与农业各个方面有关
统计
据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计大多来源于人
普查中有关外国出生人
据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人
普查。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人
普查方面开展合作,并指出人
规划将为国家规划提供宝贵
据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人金将如何建设中央统计局
能力,为今后
人
普查作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人普查
申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许国家,经济普查仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀亚的官员估计至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不是一次性项目,人口金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根就业情况普查生成
于性别的财产状况数
。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数
。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大来源于人口普查中有关外国出生人口的数
。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查数。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数
。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普查作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多家,经济普
仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普协会,全
生活水平调
,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各政府在进行人口普
时目前如何研究
著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制普。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普不是一次性项目,人口
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普生成
于性别的财产状况数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口普中有关外
出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些家允许通过因特网处理在线普
数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合目前正在采取措施,以开展全
人口普
。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口普
方面开展合作,并指出人口规划将为
家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普计划和
际洋脊协会都属于
际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对内的当地武器制造商进行普
,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口普
作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普》等重要
际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体成:联邦统计局(FBS)、农业普
和人口普
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命普查正在使用这技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然项重要统
活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估至少有10%的人口抵制普查。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查次性项目,人口
金目前有
个
划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况普查生成于性别的财产状况数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估数大多来源于人口普查中有关外国出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物普查划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比些国家允许通过因特网处理在线普查数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物普查划和国际洋脊协会都属于国际研究
划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行普查,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
个代表团问及人口
金将如何建设中央统
局的能力,为今后的人口普查作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物普查》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由个实体组成:联邦统
局(FBS)、农业普查组织和人口普查组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
他在人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多家,经济
仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜协会,全
生活水平调
,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各政府在进行人口
时目前如何研究本
民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口不是一次性项目,人口
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业情况生成
于性别的财产状况数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口中有关外
出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些家允许通过因特网处理在线
数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合目前正在采取措施,以开展全
人口
。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口
方面开展合作,并指出人口规划将为
家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物计划和
际洋脊协会都属于
际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对内的当地武器制造商进行
,以便管理他们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口
作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物》等重要
际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体成:联邦统计局(FBS)、农业
织和人口
织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encuesta general
www.francochinois.com 版 权 所 有Estaba haciendo un censo de la población.
在
人口。
Este método está siendo utilizado por el Censo de la Fauna y la Flora Marinas6.
海洋生命正在使用这一技术。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济仍然是一项重要统计活动。
Encuesta Nacional sobre Medición de Nivel de Vida.
尼加拉瓜协会,全国生活水平调
,第143页。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚的官员估计至少有10%的人口抵制。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
指出,人口
不是一次性项目,人口
金目前有一个三年计划。
El Gobierno también obtiene datos desglosados por sexo sobre la pobreza a partir de sus encuestas sobre empleo.
政府根据就业生成
于性别的财产状
数据。
También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.
还有农业人口组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计数大多来源于人口中有关外国出生人口的数据。
El programa del Censo de la Fauna y la Flora Marinas sirve de modelo efectivo para sustentar esa iniciativa6.
海洋生物计划为此种努力提供了有效的样板。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线数据。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根据政府的请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见金在人口
方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵的数据。
El Censo de la Fauna y la Flora Marinas y la organización InterRidge constituyen ejemplos de programas de investigación internacionales.
海洋生物计划和国际洋脊协会都属于国际研究计划。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器制造商进行,以便管理
们的活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口金将如何建设中央统计局的能力,为今后的人口
作出规划。
Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.
我们促请全球海洋评估进程发扬光大《海洋生物》等重要国际研究倡议。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口的申请遭到了拒绝。
Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).
该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业组织和人口
组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。