西语助手
  • 关闭
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已出来,并且阻止了大会以有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快显露出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只进一步加剧已经显露出来的分歧,加此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经显露了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,实质性问题的看法和应策略方面的根本差异已经显露出来,并且阻止了有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内显露问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题及调查石油换粮食方案的独立调查委员的各项建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


呈颗粒状的, 呈口袋状, 呈绿色的, 呈请, 呈文, 呈现, 呈现出, 呈献, 呈正, 诚惶诚恐,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快显露出他出众音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,在多年后也显露出疲惫迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑业务活动在多大程度上有助于增力,因为这方缺陷已经显露了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾是,对实质性问题看法和应对策略方本差异已经显露出来,并且阻止了大会以有效方式解决其紧迫问题,包括与北朝鲜有关问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内显露问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切问题以及调查石油换粮食方案独立调查委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


诚挚, , 承办, 承办者, 承包, 承包工程, 承包商, 承保, 承担, 承当,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

所有人类一样,联合国在多年后也疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经,并且阻止了大会以有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快显露出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只进一步加剧已经显露出来的分歧,加此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经显露了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,实质性问题的看法和应策略方面的根本差异已经显露出来,并且阻止了有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内显露问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题及调查石油换粮食方案的独立调查委员的各项建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经出来,并且阻止了大会以有效的方式解决面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管多步骤,早在过去一年内问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快显露出他出众的音乐才

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经显露了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经显露出来,并且阻止了大会以有效的方式解其面临的紧迫问题,包括鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内显露问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经出来,并且阻止了大会以有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年问题之前,就开始准备,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,
xiǎn lù

volverse visible; mostrarse; manifestarse; revelarse

欧 路 软 件版 权 所 有

El pronto se significó por sus aptitudes para la música.

他很快显露出他出众的音乐才能。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

También es importante considerar en qué medida las actividades operacionales de las Naciones Unidas contribuyen a aumentar la capacidad nacional, ya que se han señalado deficiencias en este ámbito.

还应该考虑联合国的业务活动在多大程度上有助于增国力,因为这方面的缺陷已经显露了出来。

Es lamentable que hayan surgido esas diferencias fundamentales respecto de las percepciones de asuntos sustantivos y respecto de los correspondientes enfoques y que ello haya impedido que la Conferencia haya abordado debidamente los asuntos urgentes que se le habían planteado, incluidas las cuestiones de Corea del Norte.

遗憾的是,对实质性问题的看法和应对策略方面的根本差异已经显露出来,并且阻止了大会以有效的方式解决其面临的紧迫问题,包括与北朝鲜有关的问题。

Si bien la preparación de muchas de ellas es anterior a los problemas que se revelaron a lo largo del último año, las iniciativas también tratan explícitamente de abordar tanto la seria preocupación expresada por el personal de las Naciones Unidas en la encuesta sobre la percepción de la integridad como las recomendaciones del Comité de Investigación Independiente sobre el programa de petróleo por alimentos. En términos generales, las medidas se refieren a las cuatro categorías siguientes

尽管其中许多步骤,早在过去一年内显露问题之前,就开,但这些举措也明确地设法同时处理联合国工作人员在“廉正概念调查”中表示严重关切的问题以及调查石油换粮食方案的独立调查委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显露 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露, 显明, 显明的道理, 显明的特点, 显然,