西语助手
  • 关闭

显而易见

添加到生词本

xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此易见,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题易见,挑战十分明,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在易见时已经太迟

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此易见,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题易见,挑战十分明,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

易见,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出很大

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

立这些法院显而易见

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域重建和稳定化工作产生了显而易见后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况办法在难民署开展许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之少,人民对此失望情绪显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们家来说易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此易见,必须作出很的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题易见,挑战十,机会也十

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十热爱旅行,这是易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突的区域层面今天是易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重风险的存在易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

易见的是,恐怖主义、极端主义、离主义和贩毒彼此一直存在着统化关

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十之少,人民对此的失望情绪易见

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对们大家来

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

们来,裁军和发展的关系

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题,挑战分明显,机会也分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,觉得旅行是非常美妙的事情,就个人来分热爱旅行,这是的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突的区域层面今天是的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

,不公正的现象

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助分之少,人民对此的失望情绪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人微言轻, 人为, 人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

们来说,裁军和发展的关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见们应该向自己提两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,觉得旅行是非常美妙的事个人来说,十分热爱旅行,这是显而易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重风险的存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题的答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出很的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们说,裁军和发展的关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国的需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突的区域层显而易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重风险的存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体情况的办法在难民署开展的许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕这些问题答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院显而易见

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和兴联合国需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

问题显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

多数武装冲突区域层面今天是显而易见

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

这对该重要区域重建和稳定化工作产生了显而易见后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重风险存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

这种针对具体办法在难民署开展许多难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,不可能铲除这些灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾是,目前国际社会提供援助十分之少,人民对此失望显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,
xiǎn ér yì jiàn

evidente; visible; notable; evidentemente; obviamente

Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.

定居鼓励措施非常显而易见

Me temo que todos conocemos de sobra la respuesta a esta pregunta.

恐怕答案对我们大家来说显而易见

Me temo que las respuestas a esas preguntas también las conocemos de sobra.

恐怕题的答案同样显而易见

Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.

因此显而易见,必须作出很大的努力。

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立法院的目的是显而易见的。

La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.

对我们来说,裁军和发展的关系显而易见

Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.

因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本题。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和兴联合国的需要更为显而易见

Las cuestiones están claras, los retos son evidentes y las oportunidades ingentes.

显而易见,挑战十分明显,机会也十分庞大。

Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.

显而易见,应急行动的质量需要改进。

Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.

你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,显而易见的。

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

装冲突的区域层面今天是显而易见的。

Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.

对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,不公正的现象显而易见

A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.

有时,当重大风险的存在显而易见时已经太迟了。

Este enfoque por situaciones ya es evidente en varias operaciones de refugiados de que se ocupa el ACNUR.

种针对具体情况的办法在难民署开展的许难民业务中已经显而易见

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除灾祸。

La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着系统化关系。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Lamentablemente, hoy por hoy es palpable la frustración de la población ante los escasos resultados de la ayuda internacional.

令人遗憾的是,目前国际社会提供的援助十分之少,人民对此的失望情绪显而易见

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显而易见 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


显得高人一等的, 显得宽敞, 显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物,