El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了一,其他天每天对外开放。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们一到
六工作,
六包括
内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够一而不是
三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(六)和5月23日(
一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否一开一次会,或
二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆
我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日
一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将前16次会议(即
11月28日
一至12月7日
三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上一
向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自一至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日星期一上午10时正开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在星期一而不是在星期三过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕,
开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星期一上午举行会议开幕仪,并
讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,将于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我能够在星期一而不是在星期三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今的两个积压决议草案,
一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
在星期一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在我面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组在前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员记得,我
已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今
上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议日的拟议时间表
为
日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从到
工作,
包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在而不是在
三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日()和5月23日(
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将共有
个决议草案需要在
审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在开
次会,或在
二与另外两个决议草案
道审议这
个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长提出建议之后,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日
开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日至12月7日
三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上在向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
最迟星
回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
们从星
到星
六工作, 星
六包括在
.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
从星
开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议于7月4日星
上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
认为,大多数代表团希望在星
举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使们能够在星
而不是在星
三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星六)和5月23日(星
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星上午
举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,共有六个决议草案需要在星
议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
在星
上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,们
必须决定是否在星
开
次会,或在星
二与另外两个决议草案
道
议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星提出建议之后,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在
们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会于10月24日星
开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星四举行的会议,
于11月7日星
开始
议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组在前16次会议(即从11月28日星
至12月7日星
三)上进行实质性
议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星
在向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,们已经在星
听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星至星
五,全体会议每日的拟议时间表
为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于74
星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这目
,是使我们能够在星期一而不是在星期三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于521
(星期六)
5
23
(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星期一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设平委员会
建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于1024
星期一开始对第1组“核武器”所载
决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于113
星期四举行
会议,将于11
7
星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从1128
星期一至12
7
星期三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人
整个地区
又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议每拟议时间表将为每
举行两个为时3小时
会议(上午10至下午1时
下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
认为,大多数代表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使能够在星期一而不是在星期三
过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今的两个积压决议草案,
一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
在星期一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,必须决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会于10月24日星期一开始
第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组在前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员记得,
已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今
上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议日的拟议时间表
为
日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星,其他天每天对外
放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星星
六工作, 星
六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会将于7月4日星
上午10时正式
。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星举行
次会
。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在星而不是在星
三
过这项决
草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星六)和5月23日(星
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星上午将举行
式,随后
始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决草案,将
共有六个决
草案需要在星
审
。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星上午举行会
仪式,并随后讨论会
组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在星次会,或在星
二与另外两个决
草案
道审
这六个决
草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星提出建
之后,
项关于建设和平委员会的建
现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星始对第1组“核武器”所载的决
草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星四举行的会
,将于11月7日星
始审
程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会(即从11月28日星
至12月7日星
三)上进行实质性审
。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星在向安理会
报情况时提
了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星至星
五,全体会
每日的拟
时间表将为每日举行两个为时3小时的会
(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在星期一而不是在星期三过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今的两个积压决议草案,
一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
在星期一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们决定是否在星期一开一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组在前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期三)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今上午没有安排其
来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议日的拟议时间表
为
日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望星期一举行一次会
。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够星期一而不是
星期三
过这项决
草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决草案,
一共有六个决
草案需要
星期一审
。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午举行会
开幕仪式,并随后讨论会
组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们必须决定是否
星期一开一次会,或
星期二与另外两个决
草案一道审
这六个决
草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建之后,一项关于建设和平委员会的建
现已摆
我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决
草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会,
于11月7日星期一开始审
程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组前16次会
(即从11月28日星期一至12月7日星期三)上进行实质性审
。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一向安理会
报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会每日的拟
时间表
为每日举行两个为时3小时的会
(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。