El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了一,其他天每天对外开放。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从一到
六工作,
六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在一而不是在
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(六)和5月23日(
一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要在一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在一开一次会,或在
与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日
一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日一至12月7日
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上一在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自一至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物星期一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,使我们能够
星期一而不
星期
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将星期一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定星期一开一次会,或
星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,将于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一
向安理会通报情况时提到
这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经星期一听取
禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期一到星期六工作, 星期六包括内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届议将于7月4日星期一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望星期一举行一次
议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们星期一而不是
星期
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行开幕式,随后开始论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将星期一上午举行
议开幕仪式,并随后
论
议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否星期一开一次
,或
星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员的建议现已摆
我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员将于10月24日星期一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员决定取消原定于11月3日星期四举行的
议,将于11月7日星期一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将前16次
议(即从11月28日星期一至12月7日星期
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一向安理
通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经星期一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的
议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期一,其他天每天对外。
Volveré el lunes a más tardar.
最迟星期一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
们从星期一到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
将从星期一
始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日星期一上午10时正式幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
认为,大多数代表团希望在星期一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使们能够在星期一而不是在星期
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期一上午将举行幕式,随后
始讨论
项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要在星期一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星期一上午举行会议幕仪式,并随后讨论会议
项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,们将必须决定是否在星期一
一次会,或在星期二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆在们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星期一始对第1
“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,将于11月7日星期一始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作将在前16次会议(即从11月28日星期一至12月7日星期
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期一的件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,们还应该回顾,国际刑
法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期一在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,们已经在星期一听取了禁止化学武器
总干
普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期一至星期五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从到
六工作,
六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在而不是在
通过这项
议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别于5月21日(
六)和5月23日(
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压议草案,将
共有六个
议草案需要在
审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必是否在
开
次会,或在
二与另外两个
议草案
道审议这六个
议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长提出建议之后,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日开始对第1组“核武器”所载的
议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会取消原
于11月3日
四举行的会议,将于11月7日
开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日至12月7日
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星到星
六工作, 星
六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日星上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在星而不是在星
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研会分别定于5月21日(星
六)和5月23日(星
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星上午将举行开幕式,
开始
论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将共有六个决议草案需要在星
审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星上午举行会议开幕仪式,并
论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在星开
次会,或在星
二与另外两个决议草案
道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星提出建议之
,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星四举行的会议,将于11月7日星
开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日星至12月7日星
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星
在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星至星
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟星期。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从星期到星期六工作, 星期六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日星期上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在星期举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在星期而不是在星期
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
星期上午将举行开幕式,
开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将共有六个决议草案需要在星期
审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在星期上午举行会议开幕仪式,
讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在星期开
次会,或在星期二与另外两个决议草案
道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长星期提出建议之
,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日星期开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日星期四举行的会议,将于11月7日星期开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日星期至12月7日星期
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
星期的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上星期
在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在星期听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他
宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自星期至星期五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从到
六工作,
六包括在内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从开始推动这
进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望在举行
次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够在而不是在
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(六)和5月23日(
)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因,
今天的两个积压决议草案,将
共有六个决议草案需要在
审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将在午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否在开
次会,或在
二与另外两个决议草案
道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长提出建议之后,
项关于建设和平委员会的建议现已摆在我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日
开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工作组将在前16次会议(即从11月28日至12月7日
)
进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又
个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生在向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经在听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天
午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(
午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lunes
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了一,其他天每天对外开放。
Volveré el lunes a más tardar.
我最迟一回来。
Trabajamos de lunes a sábado inclusive .
我们从一到
六工
,
六包括
内.
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从一开始推动这一进程的前进。
El período de sesiones se abrirá el lunes 4 de julio a las 10.00 horas.
本届会议将于7月4日一上午10时正式开幕。
Creo que a la mayoría de las delegaciones les gustaría celebrar una reunión el lunes.
我认为,大多数代表团希望一举行一次会议。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们能够一而不是
通过这项决议草案。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日(六)和5月23日(
一)举行。
La mañana del lunes comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
一上午将举行开幕式,随后开始讨论组织事项。
Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy.
因此,加上今天的两个积压决议草案,将一共有六个决议草案需要一审议。
La reunión del lunes por la mañana comenzará con las ceremonias habituales de apertura y luego se procederá a examinar las cuestiones de organización.
将一上午举行会议开幕仪式,并随后讨论会议组织事项。
Así pues, tendremos que decidir si celebramos una reunión el lunes o si examinamos esos seis proyectos de resolución el martes junto con los otros dos.
所以,我们将必须决定是否一开一次会,或
二与另外两个决议草案一道审议这六个决议草案。
Tenemos ante nosotros, a raíz de la recomendación que el Secretario General hizo el lunes pasado, una propuesta para establecer una comisión de consolidación de la paz.
继秘书长一提出建议之后,一项关于建设和平委员会的建议现已摆
我们面前。
La Comisión iniciará su labor adoptando decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, armas nucleares, el lunes 24 de octubre.
委员会将于10月24日一开始对第1组“核武器”所载的决议草案采取行动。
La Comisión decide cancelar la sesión prevista para el jueves 3 de noviembre y comenzar el examen del tema 31 del programa el lunes 7 de noviembre.
委员会决定取消原定于11月3日四举行的会议,将于11月7日
一开始审议议程项目31。
Se prevé que el Grupo de Trabajo celebre deliberaciones de fondo durante las primeras 16 sesiones (es decir, del lunes 28 de noviembre al miércoles 7 de diciembre inclusive).
工组将
前16次会议(即从11月28日
一至12月7日
)上进行实质性审议。
Lo ocurrido el lunes es un ejemplo más de cómo afecta el terrorismo no sólo a los israelíes sino también a los palestinos y a la región en su conjunto.
一的事件不过是说明恐怖主义不仅影响以色列人而且影响巴勒斯坦人和整个地区的又一个实例。
Además de la naturaleza criminal de esos ataques, sobre los cuales tiene competencia la Corte Penal Internacional —y sobre esta cuestión cabe recordar que el Fiscal de la Corte, Sr.
除了这些攻击的犯罪性质外,我们还应该回顾,国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生上一
向安理会通报情况时提到了这个问题。
Como los miembros recordarán, el lunes escuchamos al Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, Sr. Pfirter, y no tenemos programados otros oradores invitados para esta sesión.
成员们记得,我们已经一听取了禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔先生的发言。 今天上午没有安排其他来宾发言。
El horario propuesto para la sesiones plenarias del lunes al viernes es de dos sesiones de tres horas de duración por día (10.00 a 13.00 horas y 15.00 a 18.00 horas).
自一至
五,全体会议每日的拟议时间表将为每日举行两个为时3小时的会议(上午10至下午1时和下午3时至6时)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。