西语助手
  • 关闭

时间表

添加到生词本

时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家交报告的时间表问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收这一时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排的延误感沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,遵守这一时间表可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意主席的这一声明和主席出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一时间表,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委出其工作的一般时间表,包括闭期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

隔两个审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表可能导致大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一时间表,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

们希望,能够不受挫折地遵守

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

们希望,发达国家将遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

们已开始按照所确定的,实施协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

时间表有时候是不的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的时间表问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间表致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一时间表,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员列出其工作的一般,包

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员注意到主席的这一声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这一,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到这

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的将每月更新次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

些国家已经做到了这点,很多其他国家为实现这目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成这,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般,包括闭会期

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提到了提交报告的问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告未收到这一

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家这项

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不这一可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现并没有既定的

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议审议这些提案,并据此通过其议程和

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做到了这一点,很多其他国家为实现这一目标而确定了

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的,都应在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府完成这一,我们也请其他捐助国这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表

La lista deberá revisarse cada dos meses.

应每隔两个月审查该时间表

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多国家提了提交报告的时间表

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

时间表是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收时间表

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

该国人民对于选举时间表安排的延沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间表

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达国家将遵守时间表

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间表将每月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守时间表可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间表

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意主席的一声明和主席提出的指示性时间表

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议将审议些提案,并据此通过其议程和时间表

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些国家已经做一点,很多其他国家为实现一目标而确定了时间表

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间表,都应在一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

德国政府将完成时间表,我们也请其他捐助国样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


真切, 真情, 真情流露, 真确, 真人, 真人真事, 真善美, 真实, 真实的, 真实地,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,
时间表  
horario/ria
欧 路 软 件版 权 所 有

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间有时候是不可能的。

La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.

小组委员会列出其工作的一般时间,包括闭会期间的时间

La lista deberá revisarse cada dos meses.

隔两个月审查该时间

Muchos Estados mencionaron el calendario para la presentación de informes.

许多提到了提交报告的时间问题。

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间是根据最佳业务做法制订的。

En el momento de prepararse el presente informe dicho calendario no se había recibido todavía.

在编制本报告时,未收到这一时间

El pueblo del país está frustrado por las demoras en el calendario electoral.

人民对于选举时间安排的延误感到沮丧。

Esperamos que el calendario pueda cumplirse sin contratiempos.

我们希望,能够不受挫折地遵守该时间

Esperamos que los países desarrollados cumplan ese objetivo en el plazo previsto.

我们希望,发达遵守这项时间

El calendario de las operaciones pendientes de ejecución se actualizará mensualmente.

待进行的工作的时间月更新一次。

Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.

人们担忧,不遵守这一时间可能导致更大危机。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间,实施该协定。

No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.

现在还无法为撤离多部队确定具体的时间

No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

有关重新研究或立法的工作,现时并没有既定的时间

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间

La sexta reunión examinará esas propuestas y aprobará el programa y el calendario en consecuencia.

第六次会议审议这些提案,并据此通过其议程和时间

Algunos países ya lo han hecho, y muchos otros han establecido un calendario para cumplirlo.

一些已经做到了这一点,很多其他为实现这一目标而确定了时间

Si no se aprueba la concesión de esos fondos, el calendario electoral podría sufrir retrasos considerables.

如果不批准经费,选举时间有可能大大推迟。

Los calendarios que se establezcan para la adopción de medidas concretas deben entenderse en ese contexto.

对所有具体行动的时间,都在这一背景下加以理解。

El Gobierno de Alemania cumplirá ese cronograma y pedimos a otros donantes que hagan lo mismo.

政府完成这一时间,我们也请其他捐助这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间表 的西班牙语例句

用户正在搜索


真心话, 真正, 真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的,

相似单词


时候, 时机, 时机掌握, 时价, 时间, 时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝,