El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于旱灾和蝗灾。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地发生严重旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就影响了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该旱灾有关问题
国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着严重粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维旱灾严重影响
报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
旱灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和旱灾影响人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年该领土发生
旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害
影响提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
报告海地西南地区发生
旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都
破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维旱灾报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成
大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
旱灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和旱灾人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
政府称,由于两年前该领土发生
旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害
提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就影响全
2 000
万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇百年不遇
旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏
作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭旱灾,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱25年
冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维旱灾严重影响
报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除面临
政治问题之外,过去四年
旱灾还损害
牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
冲突和旱灾影响
人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年前该领土发生旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害
影响提供
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里到几年旱灾
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就影响了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭旱灾,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱了近25年
冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维旱灾严重影响
报告,它也
方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
旱灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重
挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
冲突和旱灾影响
人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年前该领土发生旱灾,促使当局采取
项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内
种自然灾害
影响提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于和蝗
。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马继续受到几年
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马救
认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅就影响了全世界2 000多万
。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然害,包括水
、
、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与有关问题
国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年,雨水不足,加上目前
经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭受,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
饱受了近25年
冲突,本来已经很脆弱,
则使
形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维严重影响
报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期害,例如损害健康
流行病、
和饥荒仍然给发展中国家
口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马极易遭受自然
害,特别是水
和
,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
和不断发生
部族冲突在索马
造成大约400 000
流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述后、
后和冲突后
重要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和影响
仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年前该领土发生,促使当局采取各项措施,改善基础设施并
好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水、
以及蝗
和其它虫
在内
各种自然
害
影响提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继几年旱灾
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就影响了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭旱灾,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱了近25年
冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收关于马拉维旱灾
严重影响
报告,它
各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
旱灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后重
挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
冲突和旱灾影响
人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年前该领土发生旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害
影响提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年灾
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅灾就影响了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区灾有关问题
国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年灾,雨水不足,加
经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭受灾,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,
灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维灾
严重影响
报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、
灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
灾和不断发生
部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、灾后和冲突后
重要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和灾影响
人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由于两年该领土发生
灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、灾以及蝗灾和其它虫灾在内
各种自然灾害
影响提供了援助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年灾
影响。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
据报告海地西南地区发生严重灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅灾就影响了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾,包括水灾、
灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与灾有关
国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年灾,雨水不足,加上目前
经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由自今年1月以来遭受
灾,所以面临着严重
粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,
灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关马拉维
灾
严重影响
报告,它也要求各方进一步考虑援助
。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾,例如损
健康
流行病、
灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成重大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治
之外,过去四年
灾还损
了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾,特别是水灾和
灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
灾和不断发生
部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、灾后和冲突后
重要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和灾影响
人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
据政府称,由两年前该领土发生
灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、灾以及蝗灾和其它虫灾在内
各种自然灾
影响提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
sequía
El país sufre con frecuencia sequías y plagas de langosta.
我国时常受害于旱灾和蝗灾。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续受到几年旱灾。
Se informó de una grave sequía en el sudoeste del país.
报告海地西南地区发生
旱灾。
Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.
他还为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。
Solamente las sequías afectaron a más de 20 millones de personas en todo el mundo.
仅旱灾就了全世界2 000多万人。
Este verano nuestro país padeció la peor sequía en los últimos 100 años
我国今年夏天遭遇了百年不遇旱灾。
China es propensa a desastres naturales de diversa índole, como inundaciones, sequías, terremotos y tormentas de nieve.
中国易遭受一系列自然灾害,包括水灾、旱灾、地震和雪崩。
China ha ofrecido acoger un centro internacional para la colaboración en cuestiones relacionadas con la sequía en la región.
中国表示愿意担任该区域与旱灾有关问题国际协调中心
东道国。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都
破坏了作物和牲畜生产。
Mi país se enfrenta a una escasez de alimentos severa debido a la sequía que padecemos desde enero de este año.
我国由于自今年1月以来遭受旱灾,所以面临着粮食短缺。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了近25年冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
Ahora recibimos informes de las severas consecuencias de la sequía en Malawi, que también necesitaría que se considere más asistencia para atenderla.
我们现在即将收到关于马拉维旱灾报告,它也要求各方进一步考虑援助问题。
Los desastres crónicos, como las epidemias sanitarias, las sequías y las hambrunas siguen cobrando un gran número de víctimas en los países en desarrollo.
长期灾害,例如损害健康流行病、旱灾和饥荒仍然给发展中国家人口造成
大伤亡。
Además de los problemas políticos que padecía el país, la sequía había tenido un efecto negativo en las exportaciones de ganado durante los cuatro últimos años.
除了面临政治问题之外,过去四年
旱灾还损害了牲畜
出口。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极为困难。
En este informe se examinarán en detalle las principales dificultades que se plantean en las situaciones de transición con posterioridad a un desastre, una sequía o un conflicto.
本报告将进一步阐述灾后、旱灾后和冲突后要挑战。
El número de personas afectadas por el conflicto y la sequía sigue siendo superior a los 2,5 millones, y casi 1,9 millones de esas personas son desplazados internos.
受冲突和旱灾人仍然超过250万,其中包括190万境内流离失所者。
Según el Gobierno, la sequía que había padecido el Territorio dos años antes motivó la adopción de medidas para mejorar las infraestructuras y el mantenimiento de las instalaciones existentes.
政府称,由于两年前该领土发生
旱灾,促使当局采取各项措施,改善基础设施并更好地维护现有设施。
Hemos proporcionado asistencia para luchar contra las enfermedades epidémicas y para superar las consecuencias de catástrofes naturales como las inundaciones, las sequías y las plagas de langostas y de otro tipo.
我们为防治各种流行病,为克服包括水灾、旱灾以及蝗灾和其它虫灾在内各种自然灾害
提供了援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。