El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于75
举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格于6
7
主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109
举行了
统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2
23
至3
4
举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括12
17
递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125
重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425
,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,议会认可了对格
的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于1010、12和14
举行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625
至7
21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于1015
举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23
至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014
内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长事会2
9
也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5
21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了
纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持,于2
16
通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进
了更新
民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9了总
,有18名候
人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23
至3月4
了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25至7月21
期间开展了
民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡政法》,于10月15
了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕
了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5月21
成功地进
了
民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约
的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举第一
会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪理于6月7日主持
项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举
10
会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出抗议,包括在12月17日递交
备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可对格迪
理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举三
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡政法》,于10月15日举
立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9日也批准关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席在纽约举
的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持理,于2月16日通过
补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11日成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4日、8日和16日审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新选民登工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5日举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9日举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23日至3月4日举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17日递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25日重新开放了法
境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25日,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪总理任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14日举行了三次体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25日至7月21日期间开展了选民登运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《渡行政法》,于10月15日举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3日至5日,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行了关于索马里问题伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9日也批准了关于外国和国内投资法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25日至5月21日成功地进行了选民登工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14日至17日,我出席了在纽约举行土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16日通了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于75
举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
迪总理于6
7
主持了项目落成典
。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109
举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2
23
至3
4
举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
察团对此提出了抗议,包括在12
17
递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125
重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425
,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,议会认可了对
迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于1010、12和14
举行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625
至7
21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于1015
举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23
至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014
在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会29
也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5
21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于216
通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于75
举行了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于67
主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109
举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2
23
至3
4
举行了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在1217
递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125
重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425
,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于1010、12
14
举行了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625
至7
21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于1015
举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23
至5
,专家访问了Garowe、Bossaso
哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014
在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会29
也批准了关于外国
国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5
21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于216
通过了补偿
撤出法律。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进
了更新
民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9了总
,有18名候
人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23
至3月4
了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25至7月21
期间开展了
民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡政法》,于10月15
了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕
了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5月21
成功地进
了
民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约
的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立
可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议
苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行
更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5举行
第一
会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持
项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9举行
总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
工作组于2月23
至3月4
举行
10
会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出抗议,包括在12月17
递交
备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重新开放
拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧盟更新
其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议会认可
对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14举行
三
会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25至7月21
期间开展
选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于10月15举行
立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3至5
,专家访问
Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕举行
关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9也批准
关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5月21
成功地进行
选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席
在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16通过
补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
审议了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进
了更新
民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于7月5了第一次会议。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
10月9了总
,有18名候
人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2月23
至3月4
了10次会议。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗议,包括在12月17递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎11月25重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年4月25,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23,议会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于10月10、12和14了三次
体会议。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
6月25至7月21
期间开展了
民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡政法》,于10月15
了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
2月3至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14在内罗毕
了关于索马里问题的伊加特特别首脑会议。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会2月9也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5月21
成功地进
了
民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约
的土著问题常设论坛第三届会议。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列议会还表示支持总理,于2月16通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 11 de febrero se creó el grupo de trabajo sobre la sostenibilidad fiscal.
11成立了可持续财政工作组。
La situación en el Sudán se examinó los días 4, 8 y 16 de febrero.
4、8
和16
了苏丹局势。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3至31
进行了更新选民登记册的工作。
El Comité celebró su primera reunión el 5 de julio.
委员会于75
举行了第一次会
。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于67
主持了项目落成典礼。
Las elecciones presidenciales se celebraron el 9 de octubre y se presentaron 18 candidatos.
109
举行了总统选举,有18名候选人参加角逐。
El Grupo de Trabajo Plenario celebró 10 sesiones, del 23 de febrero al 4 de marzo.
体工作组于2
23
至3
4
举行了10次会
。
La UNOMIG protestó por esas restricciones, incluso presentando el 17 de diciembre un aide-mémoire oficial.
联格观察团对此提出了抗,包括在12
17
递交了备忘录。
Acogemos con beneplácito la reapertura del cruce fronterizo de Rafah el 25 de noviembre.
我们欢迎1125
重新开放了拉法过境点。
El 25 de abril de este año, la Unión Europea actualizó su postura común.
今年425
,欧盟更新了其共同立场。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,
会认可了对格迪总理的任命。
El Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias, los días 10, 12 y 14 de octubre.
工作组于1010、12和14
举行了三次
体会
。
La campaña de inscripción de votantes tuvo lugar del 25 de junio al 21 de julio.
625
至7
21
期间开展了选民登记运动。
De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.
根据《过渡行政法》,于1015
举行了立宪
民投票。
El Experto independiente visitó Garowe, Bossaso y Hafun en "Puntlandia" del 3 a 5 de febrero.
23
至5
,专家访问了Garowe、Bossaso和哈丰。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
1014
在内罗毕举行了关于索马里问题的伊加特特别首脑会
。
Asimismo, el 9 de febrero el Consejo de Ministro aprobó las leyes sobre inversión extranjera y nacional.
部长理事会29
也批准了关于外国和国内投资的法律。
El proceso de inscripción de votantes, que tuvo lugar del 25 de abril al 21 de mayo, concluyó satisfactoriamente.
25至5
21
成功地进行了选民登记工作。
Del 14 al 17 de mayo participé en el tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
14至17
,我出席了在纽约举行的土著问题常设论坛第三届会
。
El Knesset también demostró su apoyo al Primer Ministro al aprobar el 16 de febrero la Ley de indemnización y evacuación.
以色列会还表示支持总理,于2
16
通过了补偿和撤出法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。