Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提容易执行,因为有关国家的所有
府
社会部门有既得利益。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提容易执行,因为有关国家的所有
府
社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革对正在出现的挑战作出回应,或是促进公平可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责
透明还能够抑制既得利益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立
会大大改变这种个
王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦府返回后与之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个
反对党的个
体,如交易商、商
、军阀
原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些
的既得利益
会受到
利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益
惜扭曲市场
实行损
利已的补贴行径,富国依旧踌躇
前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的
要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有府和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革对正在现的挑
应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责和透明还能够抑制既得利益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个
于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦府
与之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个人和反对党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些人的既得利益将会受到不利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家所有
府和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制对正在出现
挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益
情况下,问责和透明还能够抑制既得利益抵制体制
倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府
建立将会
改
这种个人王国分立
情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护既得利益而组成
联盟
反对派之间发生重
对抗
可能性越来越
,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内反对派可能准备在过渡联邦
府返回后与之
对抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府
个人和反对党
个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些人
既得利益将会受到不利
影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩特权者
数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理
多数问题,从而进一步使
会丧失生机,加剧安全理事会
主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药烂摊子,面对继续为了狭隘
既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已
补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实府
人要维护自己
利益,这一点一直没有改
,监测组在以前
报告中即已揭示这是索马里
关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明
主题是,在维护根深蒂固
既得利益
情况下,继续存在
可能加剧
趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有府和社会部门有
益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革对正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到益的情况下,问责和透明还能够抑制
益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护
益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能
大,其原因就是这种
益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦府返回后与之暴力对抗,以保护某些
益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个人和反对党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些人的
益将会受到不
的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的益不惜扭曲市场和实行损人
已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的人要维护自己的
益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的
益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有府和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革对正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责和透明还能够抑制既得利益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦府返回后与之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个人和反对党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教
者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些人的既得利益将会受到不利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的
题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有府和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
革
正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责和透明还能够抑
既得利益抵
革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立将会大大改
这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反
派之间发生重大暴
的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反派可能准备在过渡联邦
府返回后与之暴
,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个人和反
党的个人和团
,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,这些人的既得利益将会受到不利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面
继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反设立一个名副其实的
府的人要维护自己的利益,这一点一直没有改
,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴
可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
些提案将不容易执行,因为有关国家的所有
府和社会部门有既
。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制革对正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既
的情况下,问责和透明还能够抑制既
抵制体制
革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里府的建立将会大大改
个人王国分立的情况。 过渡联邦
府与实际上是一个出于维护既
而组成的联盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是
既
受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过渡联邦府返回后与之暴力对抗,以保护某些既
。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过渡联邦府的个人和反对党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过渡联邦
府,
些人的既
将会受到不
的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,将产生一
既
,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既不惜扭曲市场和实行损人
已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其实的府的人要维护自己的
,
一点一直没有改
,监测组在以前的报告中即已揭示
是索马里的关键问题。
一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既
的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责和透明还能够抑制既得利益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过渡联邦
与实际上是一个出于维护既得利益而组成的联盟的反
间发生重大暴力
抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马境内的反
可能准备在过渡联邦
返回后与
暴力
抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马过渡联邦
的个人和反
党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马
成立过渡联邦
,这些人的既得利益将会受到不利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面
继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和实行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反设立一个名副其实的
的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马
的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intereses ya adquiridos
西 语 助 手Esas propuestas no serán fáciles de poner en práctica, dado que en todos los sectores gubernamentales y sociales de los países involucrados hay intereses creados.
这些提案将不容易执行,因为有关国家的所有和社会部门有既得利益。
Además, sirven para frenar la tendencia de los intereses muy afianzados a oponer resistencia a los cambios institucionales que responden a las nuevas dificultades o promueven la equidad y el desarrollo sostenible cuando esos cambios amenazan su posición.
体制变革对正在出现的挑战作出回应,或是促进公平和可持续发展,在它们威胁到既得利益的情况下,问责和透明还能够抑制既得利益抵制体制变革的倾向。
Esa amenaza a los intereses creados sigue siendo la raíz del creciente peligro de una grave confrontación violenta entre el Gobierno Federal de Transición y la oposición, que es en realidad una alianza de conveniencia para preservar dichos intereses.
索马里的建立将会大大改变这种个人王国分立的情况。 过
际上是一个出于维护既得利益而组成的
盟的反对派之间发生重大暴力对抗的可能性越来越大,其原因就是这种既得利益受到了威胁。
Es posible que los elementos de la oposición que se encuentran en territorio somalí se estén preparando para oponerse por medios violentos al Gobierno Federal de Transición tras su llegada a Somalia a fin de proteger ciertos intereses creados.
索马里境内的反对派可能准备在过返回后
之暴力对抗,以保护某些既得利益。
Incluían a miembros del Gobierno Federal de Transición de Somalia y particulares y grupos de la oposición, tales como comerciantes, empresarios, caudillos y fundamentalistas cuyos intereses se verían afectados adversamente si llegaba a establecerse el Gobierno Federal de Transición en Somalia.
其中有索马里过的个人和反对党的个人和团体,如交易商、商人、军阀和原教旨主义者,如果索马里成立过
,这些人的既得利益将会受到不利的影响。
En cuarto lugar, ampliaría el club de los privilegiados, que tendría un interés particular en ocuparse de la mayoría de los temas del Consejo de Seguridad, con lo que privaría aún más de oxígeno a la Asamblea General y aumentaría el predominio del Consejo de Seguridad.
第四,它会扩大特权者的数目,这将产生一种既得利益,导致要求在安全理事会中处理大多数问题,从而进一步使大会丧失生机,加剧安全理事会的主导局面。
Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.
但另一方面,人们对该怎么办还是感到一筹莫展,感到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得利益不惜扭曲市场和行损人利已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要
事求是。
Los intereses personales de los que se oponen a la instauración de un gobierno legítimo han estado siempre presentes y el Grupo de supervisión ha puesto de manifiesto en sus anteriores informes ese problema central en Somalia, que sigue existiendo y se ha convertido en el tema principal de su tercer informe: fundamentalmente, la tendencia incesante a la intensificación de la posible violencia para proteger unos intereses creados muy arraigados.
那些反对设立一个名副其的
的人要维护自己的利益,这一点一直没有改变,监测组在以前的报告中即已揭示这是索马里的关键问题。 这一问题依然存在,监测组本报告最鲜明的主题是,在维护根深蒂固的既得利益的情况下,继续存在暴力可能加剧的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。