西语助手
  • 关闭

无力的

添加到生词本

无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序目的。

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越无力购买一些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员已经熟悉与无力偿债有关家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至更为相关,个别家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处无政府状态家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序目的。

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bofetán, bofetón, bofia, bofl, bofo, boga, bogada, bogador, bogar, bogavante,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形供临时措施,就无法实现无力偿债程序

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果无力偿债公司与另个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也许是其放款动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资种手段,以及促进创业活动和保护就业种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以取出些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bojete, bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

无力支付费用妇女在某下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序目的。

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法会秘书处和各会国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一基本原则,这原则应当反映在无力偿债时执行官和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

无力支付费用妇女在某情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时,就无法实现无力程序

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定无力法,集团内务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种无力另一个重考虑是这权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这程序在单独适用于涉及无力实体时可能是适当,但在无力案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力领域工作一个明显优势是无力领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与务人经营业务不存在无力关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力法应明确规定务人和作为临时而获得任命任何无力事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力制度中应当可以提取出一基本原则,这原则应当反映在无力时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero, boquimuelle, boquín, boquinatural, boquinegro, boquinete,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在些情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

就合并作出规无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一些基本

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


borda, bordada, bordado, bordador, bordadura, bordar, borde, borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程序的。

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时能是适当,但在无力偿债案件中,也能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


bordoneo, bordonería, bordonero, bordura, boreal, bóreas, borgoña, borgoñón, borgoñota, boricado,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力偿债程

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力偿债法另一个重考虑是这些措施对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一些本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时措施而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一些本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


borní, bornita, boro, borococo, borolanita, borona, borondanga, boronía, bororó, boroschi,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力偿债案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服务。

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时无法实现无力偿债程序目的。

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据合并作出规定某些无力偿债法,集团内债务因合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种无力偿债法另一个重考虑是这些对债权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得越来越多无力购买一些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力偿债有关许多国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力偿债公司与另一个与其相关公司达成破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当,但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力偿债领域工作一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与债务人经营业务不存在无力偿债前关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力偿债法应明确规定债务人和作为临时而获得任命任何无力偿债事务代表之间权力和义务平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力偿债制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

许多时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力偿债制度中应当可以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力偿债时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


borreguil, borrén, borrero, borrica, borricada, borrical, borrico, borricón, borricote, borriqueño,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,
无力的  
exangüe
西 语 助 手

Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.

安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软弱无力决议。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则性并不局限于庞大无力案件。

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用妇女在某些情况下可享受免费服

Si en tales circunstancias no es posible dictar medidas cautelares, pueden frustrarse los objetivos del procedimiento de insolvencia.

如果在这种情形下不提供临时措施,就无法实现无力程序

En algunos regímenes que prevén la consolidación, las obligaciones internas cesan cuando se dicta una orden de consolidación.

根据就合并作出规定某些无力法,集团内合并命令而终止。

Otro aspecto importante en los regímenes que permiten ese tipo de medidas es el efecto de éstas sobre los acreedores.

允许采取这种措施无力另一个重考虑是这些措施对权人效力。

Los precios aumentan rápidamente, haciendo que ciertas mercancías básicas queden lejos del alcance de una porción creciente de la población.

粮食价格快速攀升,使得无力购买一些基本商品。

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

La Sra. Gordon trazó los grandes rasgos de un proyecto de la OCDE para zonas en que la gestión no es muy buena.

Gordon女士概述了经合组织一个关于管理无力地区项目。

La secretaría y los Estados Miembros de la CNUDMI ya están familiarizados con muchos de los problemas de política nacional relacionados con la insolvencia.

贸易法委员会秘书处和各会员国已经熟悉与无力有关国家政策问题。

La legislación australiana prevé también la anulación, en forma sumaria, de las operaciones realizadas antes de la quiebra por una sociedad insolvente con una sociedad conexa.

澳大利亚立法还规定,如果一个无力公司与另一个与其相关公司达成了破产前交易,此类交易可速决撤销。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力实体时可能是适当,但在无力案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Una ventaja específica que tiene la labor en el campo de la insolvencia es que cubre todos los tipos de actividades fraudulentas y se aplica a todas ellas.

无力领域工作一个明显优势是无力领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动。

Su función ha adquirido mayor relevancia a raíz de la aparición de nuevas formas de delincuencia frente a las que los países no consiguen responder con éxito aisladamente.

研究所作用与新型犯罪活动涌现,甚至于更为相关,个别国家本身是无力控制这种活动

Esas prácticas son habituales en las zonas en las que no impera la ley, en los Estados fallidos o en las regiones que las autoridades centrales ya no controlan.

在法律真空地区、处于无政府状态国家或中央政府无力控制地区,这些暴力行为司空见惯。

Una segunda clase de prestamista será aquel que, sin tener vinculación alguna con el negocio del deudor antes de la insolvencia, actúe motivado únicamente por la posibilidad de obtener más ganancias.

第二种放款人与人经营不存在无力关系,获得高回报可能性也许是其放款唯一动机。

El régimen de la insolvencia debería establecer claramente el equilibrio entre los derechos y obligaciones del deudor y de todo representante de la insolvencia designado en el marco de una medida cautelar.

无力法应明确规定人和作为临时措施而获得任命任何无力代表之间权力和义平衡。

Los regímenes de la insolvencia eficaces se consideran cada vez más como un medio de alentar el desarrollo económico y la inversión, así como de fomentar la actividad empresarial y preservar el empleo.

有效无力制度被日益看作是鼓励经济发展和投资一种手段,以及促进创业活动和保护就业一种手段。

En muchos casos, quienes no están en condiciones de realizar trabajos forzados son obligados presuntamente a pagar una suma de dinero que cubra la contratación de otra persona para que ocupe su lugar.

时候,无力从事强迫劳动人据说必须付出足以雇用另一个人金钱。

De todas formas, debería ser posible precisar, a partir de regímenes de la insolvencia prácticamente efectivos, principios básicos que deben dar expresión a los deberes de altos cargos y directores en caso de insolvencia.

然而,从有效无力制度中应当可以提取出一些基本原则,这些原则应当反映在无力时执行官员和董事责任中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无力的 的西班牙语例句

用户正在搜索


borrumbada, boruca, boruga, borujo, borujón, boruquiento, borusca, boscaje, boscoso, bósforo,

相似单词


无理取闹, 无理性的, 无理由的, 无理指责, 无力, 无力的, 无立锥之地, 无良心, 无量, 无聊,