西语助手
  • 关闭
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,海洋沿海环境中到处可见到海洋垃圾,从两极到赤道,从陆海岸线到偏远小岛,无不

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国海湾沿岸造成了生命损失破坏,我们所有人都无不动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军不扩散目标为宗旨的多边规范措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


canear, caneca, canecilla, canecillo, caneco, canéfora, caneicito, canejo, canela, caneláceo,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,洋和环境中到处可见到洋垃圾,从两极到赤道,从大陆岸线到偏远小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国岸造成了生命损失和破坏,我们所有人都无不为此动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军和不扩散目标为宗旨的多边规范和措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cañería, cañerla, cañero, canescente, canesú, caneta, cañeta, cañetano, cañete, canevá,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与交谈的人无不震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术无不相容处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不寻常处,因为该理念已经得我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,海洋和沿海环境中处可见海洋垃圾,从两极赤道,从大陆海岸线小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国海湾沿岸造成了生命损失和破坏,我们所有人都无不为此动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军和不扩散目标为宗旨的多边规范和措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cangilón, cangre, cangreja, cangrejal, cangrejera, cangrejero, cangrejo, cangrejo de río, cangrena, cangrenarse,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

与之交谈无不感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得到家元首或政首脑协商一可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地研究证实,海洋和沿海环境中到处可见到海洋垃圾,从两极到赤道,从大陆海岸线到偏远小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众海湾沿岸造成了生命损失和破坏,所有人都无不为此动容,全世界都应该真地注意这种及时警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它无不错失了加强以推动实现核裁军和不扩散目标为宗旨多边规范和措施机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cania, caníbal, canibalismo, canica, caniche, canicie, canícula, canicular, caniculario, cánido,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与交谈的人无不感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环扩大平利用核技术间并无不相容处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,沿环境中到处可见到垃圾,从两极到赤道,从大陆岸线到偏远小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国湾沿岸造成了生命损失破坏,我们所有人都无不为此动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军不扩散目标为宗旨的多边规范措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


canillita, canilludo, canime, canina, caninamente, caninero, caninez, canino, cañinque, cañista,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也寻常之处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,洋和沿环境中到处可见到洋垃圾,从两极到赤道,从大陆到偏远小岛,如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国湾沿造成了生命损失和破坏,我们所有人都为此动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

扩散核武器条约》(《扩散条约》)缔约国第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们错失了加强以推动实现核裁军和扩散目标为宗旨的多边规范和措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cannabáceo, cannabis, cannáceo, cano, caño, canoa, cañocal, canódromo, canoero, canofer,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,海洋和沿海环境中到处可见到海洋垃圾,从两极到赤道,从大陆海岸线到偏远小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国海湾沿岸造成了生命损失和破坏,我们所有人都无不为此动容,全世界都应该认真地注意时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议大会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军和不扩散目标为宗旨的多边规范和措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


canónica, canonical, canónicamente, canonicato, canónico, canóniga, canónigo, canonista, canonizable, canonización,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社会经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理事会论及这一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得到我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,海洋沿海环境中到处可见到海洋垃圾,从两极到赤道,从陆海岸线到偏远小岛,无不

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国海湾沿岸造成了生命损失破坏,我们所有人都无不动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议会、裁军审议委员会、世界首脑会议、裁军谈判会议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军不扩散目标为宗旨的多边规范措施的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cansadamente, cansado, cansador, cansancio, cansar, cansarse, cansera, cansí, cansino, canso,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,
wú bú

todos sin excepción; invariablemente

欧 路 软 件

No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.

古巴的社经济活动无不受其影响。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不震惊、焦虑、难以置信。

Establecer controles cada vez más estrictos sobre el ciclo del combustible nuclear y ampliar los usos con fines pacíficos de la tecnología nuclear no son tareas incompatibles.

加紧管制核燃料循环和扩大和平利用核技术之间并无不相容之处。

Me parece totalmente natural que el Consejo de Seguridad se remita a esta noción puesto que ésta obtuvo el consenso de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno.

我认为,如果安全理及这一理念,那也无不寻常之处,因为该理念已经得我们国家元首或政首脑协商一致的认可。

Estudios realizados en diversas partes del mundo han confirmado que hay desechos marinos en todas partes del entorno marino y costero, desde los polos hasta el ecuador y desde las líneas costeras continentales hasta pequeñas islas remotas.

世界各地的研究证实,和沿环境中处可见垃圾,从两极赤道,从大陆岸线偏远小岛,无不如此。

Si bien nos sentimos profundamente conmovidos por la pérdida de vidas humanas y la destrucción que causó el huracán Katrina en la costa del Golfo de los Estados Unidos de América hace tres semanas, el mundo haría bien en prestar seria atención a esas a advertencias oportunas.

三个星期前,“卡特里娜”飓风在美利坚合众国湾沿岸造成了生命损失和破坏,我们所有人都无不为此动容,全世界都应该认真地注意这种及时的警告。

La Séptima Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), la Comisión de Desarme, la Cumbre Mundial y la Conferencia de Desarme son oportunidades perdidas de fortalecer las normas y medidas multilaterales destinadas a fomentar los objetivos del desarme y la no proliferación nucleares.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)缔约国第七次审议大、裁军审议委员、世界首脑议、裁军谈判议——它们无不错失了加强以推动实现核裁军和不扩散目标为宗旨的多边规范和措施的机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无不 的西班牙语例句

用户正在搜索


cantaleta, cantaletear, cantalinoso, cantamañanas, cantamisano, cantante, cantaor, cantar, cantar trinando, cántara,

相似单词


无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的,