西语助手
  • 关闭

旁边的

添加到生词本

旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方署就在便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约进展非常有限,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrígido, estrigilación, estrigilo, estrigoso, estrilar, estrilo, estrina, estrinque, estriol, estripazón,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政旁边墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,在第六委员会审议工作组报告,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estrofiolado, estrofiolo, estrógeno, estroma, estromanía, estrona, estronciana, estroncianita, estroncio, estrongiloidiasis,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,在第六委员会审工作组报告时候,安全理事会已经在旁边室通过了第1566(2004)号决,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estructurar, estructurismo, estructurista, estruendo, estruendoroso, estruendoso, estrujador, estrujar, estrujón, estuación,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展有限,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estudiado, estudiantado, estudiante, estudiante de primer año, estudiante que ha abandonado los estudios, estudiante mayor, estudiante que se ausenta de clase sin autorización, estudiante universitario, estudiantil, estudiantina,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

这个知识渊博我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当他们想要投票候选名字方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到行政大楼大片废墟上正搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划活动相关联合国各基金和方案便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estufador, estufero, estufilla, estufista, estultamente, estultez, estulticia, estulto, estuosidad, estuoso,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克主要道上,查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


estupor, estuprador, estuprar, estupro, estuque, estuquería, estuquista, esturar, esturgar, esturina,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


etalio, etano, etanol, etanolaminas, etapa, etario, etc., etcétera, etemal, eteogénesis,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

站在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以利用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边便利,并避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,并以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


eterómano, etesio, ética, ética laboral, ético, etilamina, etilenglicol, etileno, etilenoglicol, etílico,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,
旁边的  
lateral
欧 路 软 件版 权 所 有

Otra niña de 7 años que estaba cerca de ella fue herida en una mano y sobrevivió.

在她旁边一名7岁儿童手部中枪,仍然活着。

Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.

在这个知识渊博旁边我感到很渺小。

Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.

桌子旁边有一个很大书橱,里面有很多书。

Los miembros del Consejo deberán marcar una cruz en la casilla que aparece al lado del nombre del candidato por quien deseen votar.

安理会成员应当在他们想要投票候选名字旁边方格内打上“X”。

En la calle principal de Kelbajar la misión observó que se estaba instalando un nuevo tejado en una gran vivienda en ruinas cerca del edificio de la administración.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

En consecuencia, la Comisión recomienda que se estudie la posibilidad de trasladar la oficina regional del PNUMA para América del Norte a Nueva York para aprovechar la inmediata proximidad de los fondos y programas de las Naciones Unidas pertinentes para las actividades del PNUMA y para evitar la duplicación de esfuerzos.

因此,委员会建议,考虑将环境规划署北美区域办事处搬到纽约市,以用与环境规划署活动相关联合国各基金和方案署就在旁边避免工作重复。

Los avances en el caso de los proyectos de convenio han sido tan limitados que, mientras la Sexta Comisión examinaba el informe del Grupo de Trabajo, en la sala contigua el Consejo de Seguridad aprobaba la resolución 1566 (2004) en la que instó a los Estados Miembros a que resolvieran todas las cuestiones pendientes con miras a aprobar por consenso ambos proyectos de convenio.

这两项公约草案进展非常有限,在第六委员会审议工作组报告时候,安全理事会已经在旁边会议室通过了第1566(2004)号决议,吁请会员国迅速解决所有未决问题,以协商一致通过这两项公约草案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁边的 的西班牙语例句

用户正在搜索


etimólogo, etino, etiología, etiope, etíope, Etiopia, Etiopía, etiópico, etiopio, etioporfirina,

相似单词


庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门,