Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新鲜的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它白人的运动,针对的也
白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有个这样的类似制度得到承认――智利种植的供出口或当地消费的新鲜水果和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
考虑因素应
高效率地为军事人员提供好的和新鲜的食物,其中
顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
家法国研究所向这
业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果
维持殖养率需
来自从夏威夷进口的种族的新鲜遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你呼吸到新鲜且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新鲜的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它主要是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得到承认――智利种植的供出口或当地消费的新鲜水果和菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好的和新鲜的食物,其中要顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口的种族的新鲜遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新在于它主要是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得到承认――智利种植的供出口或当地消费的新水果和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好的和新的食物,其中要顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警,
种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口的种族的新
遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到且干净
风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动之处在于它
是白人
运动,针对
也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植
供出口或当地消费
水果和
菜
ChileGAP方
。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
考虑因素应是高效率地为军事人员提供好
和
食物,其中
顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果维持殖养率需
来自从夏威夷进口
种族
遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系
各个社区
通道,并向这些社区提供
饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他去呼吸清晨的新鲜空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
类包括新鲜的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它主是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得到承认――智利种植的供或当地消费的新鲜水
和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主考虑因素应是高效率地为军事人员提供好的和新鲜的食物,其中
顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提警告说,虾种原
从南美进
,如
维持殖养率需
从夏威夷进
的种族的新鲜遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新且干净
风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨新
空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口类包括新
杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动新
之处在于它主要是白人
运动,针对
也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样类似制度得到承认――智利种植
供出口或当地消费
新
和
菜
ChileGAP
。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好和新
食物,其中要顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如要维持殖养率需要来自从夏威夷进口
种族
新
遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这面,我们部署了我们大部分现有
相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系
各个社区
通道,并向这些社区提供新
饮用
、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨的新鲜空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新鲜的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它主要是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得到承认――智利种植的供出口消费的新鲜水果和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑是高效率
为军事人员提供好的和新鲜的食物,其中要顾到文化和宗教
。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口的种族的新鲜遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能新鲜且干净的风。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去清晨的新鲜空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
出口果类包括新鲜的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的新鲜之处在于它主要是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得承认――智利种植的供出口或当地消费的新鲜水果和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好的和新鲜的食物,其中要顾文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提出警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口的种族的新鲜遗传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方,
部署了
大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受
毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供新鲜的饮用水、食物、医药、住所和其他基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到且干净的
。
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
去呼吸清晨的
空气。
Las frutas exportadas eran albaricoques y almendras frescas.
口果类包括
的杏子和杏仁。
El elemento novedoso es que esta campaña está integrada principalmente por personas de raza blanca, y dirigida a la población blanca.
这项运动的之处在于它主要是白人的运动,针对的也是白人。
En el caso de los países en desarrollo se ha reconocido un sistema comparable -el programa ChileGAP para frutas y hortalizas frescas producidas en Chile para exportación o consumo local.
在发展中国家,已有一个这样的类似制度得到承认――智利种植的供口或当地消费的
水果和
菜的ChileGAP方案。
El principal factor que debería tenerse en cuenta es el suministro eficaz de alimentos frescos de buena calidad al personal militar, teniendo en cuenta las consideraciones de carácter cultural o religioso.
主要考虑因素应是高效率地为军事人员提供好的和的食物,其中要顾到文化和宗教因素。
Un instituto de investigación francés ha advertido al sector que la población de gambas, importada originalmente de Sudamérica, necesita un nuevo insumo genético de una especie que ha de importarse de Hawaii, si se han de mantener las tasas de reproducción28.
一家法国研究所向这一行业提警告说,虾种原来从南美进口,如果要维持殖养率需要来自从夏威夷进口的种族的
传投入。
A ese respecto, desplegamos la mayor parte de nuestras capacidades disponibles y pertinentes de defensa civil, así como nuestros equipos militares de carga pesada, incluidos helicópteros y embarcaciones de desembarque, al igual que aviones de carga, para ayudar a asegurar el acceso a diversas comunidades que habían quedado devastadas y aisladas por el desastre, y proveerlas de agua potable, alimentos, medicinas, abrigo y otras necesidades básicas.
在这方面,我们部署了我们大部分现有的相关民防能力和大载重量军事资产,包括直升机和登陆舰,以及运货机,以帮助创立进入因灾难受到毁坏和与外界断绝联系的各个社区的通道,并向这些社区提供的饮用水、食物、医药、住所和其
基本需求品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。