西语助手
  • 关闭

新加坡

添加到生词本

xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第阶段将新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的个段落分别进行次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构双边技术援助倡议中展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理河,完全它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

政府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、和美国的代表发言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他国家分享它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、和墨西哥收到捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容的青

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院起

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望够尽早缔附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进步与机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理河,完全改变理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过基于三项内容青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

政府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美国代表意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、西兰、和美国代表发言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他国家分享经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查本段时期中,从瑞士、和墨西哥收到捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,

用户正在搜索


行频, 行期, 行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛第三阶段将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清新加坡河,新加坡完全改变了它体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于三项内容青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓所有新加坡人认识到多样性内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家分享了它经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查本段时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理河,完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教的城

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

政府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、西兰、的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤人员地雷所持的立场是明确公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛将在新加坡举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

新加坡谴责这一残酷无端行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

新加坡还通过了基于项内容青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

新加坡是一个多种族、多宗教城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也同意美国代表意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部别进行次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、新加坡和美国代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

新加坡准则》1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

新加坡通过合作方案,与其他国家享了它经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,新加坡代表团强烈主张删除3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

新加坡准则3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查时期中,从瑞士、新加坡和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,
xīn jiā pō

Singapur

欧 路 软 件

Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.

世界杯游泳比赛的第三阶段将在举行。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理河,完全改变了它的理念体系。

Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.

谴责这一残酷无端的行为。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决支持原子能机构的技术合作活

Mónaco y Singapur colaboran con instituciones educacionales para brindar esas oportunidades.

哥和与教育机构合作提供这些机会。

Singapur también adoptó una estrategia para la juventud basada en tres elementos.

还通过了基于三项内容的青年战

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在高等法院起诉。

Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.

是一个多种族、多宗教的城市小国。

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

府希望能够尽早缔结一项附议定书。

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生()也同意美国代表的意见。

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有人认识到多样性的内在价值。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nueva Zelandia, Singapur y los Estados Unidos.

埃及、新西兰、和美国的代表发了言。

Artículo 1.1 de las Directrices de Singapur (véase la nota 46 supra).

准则》第1.1节(见上文注释46)。

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。

Su país comparte con otros su experiencia a través del Programa de Cooperación de Singapur.

通过合作方案,与其他国家分享了它的经验。

Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.

期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合作。

Por consiguiente, su delegación apoya enérgicamente la supresión del apartado b) del párrafo 3.

因此,代表团强烈主张删除第3款(b)项草案。

Sección 3.1.2 c) de las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra).

准则第3.1.2(c)节(见上文脚注20)。

En el período objeto de examen, se recibieron contribuciones de Suiza, Singapur y México.

在审查的本段时期中,从瑞士、和墨西哥收到了捐款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新加坡 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


新欢, 新婚, 新婚的, 新婚夫妇, 新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交,