La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲业
的经验就是明证。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲业
的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外企业越来越多地在
市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴经济体的性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对发展中
来说是
的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中和有活力部门开展的
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止捐助
的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关各种
技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
经济体必须愿意对最贫穷
担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳的
经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
信息通信技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的捐助者和
捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达
市场仍然有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,的分子、化学、光学和声学技术也将有助
改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴业国家的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的,
一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们与新兴非洲共享所有
些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在
方面的经验。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新业国家的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新经济体的性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通可能成为关岛的一个新
的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新和有活力部门开展的
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止于新捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新通
技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与新非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴业
家
经验
是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外企业越来越多地在新兴市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛一个新兴
增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中家来说是新兴
增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他世界贸易中新兴和有活力部门开展
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们经历远远不止于新兴捐助
范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生有害副产品方面
进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷家承担自己应付
责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳
家
新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补
公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案框架内没有得到批准,但是该项目受到
。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓新兴捐助者和
家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出
一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达家市场仍然有很大
挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体关键趋势包括失业率高并不断攀升,
业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与新兴非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴业国家的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济的性质,
很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的个新兴的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济和新兴市场经济
面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进
步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会的个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与新兴非洲共享所有些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在
方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲业国家的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴经济体的性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为岛的一个
的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对发展中国家来说是
的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中和有活力部门开展的
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获各种
技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
信息通信技术社会的一个
键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在科学和技术方案的框架内没有
到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取
了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家
场仍然有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,的分子、化学、光学和声学技术也将有助
改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
场经济体的
键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲业国
经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于经济体
性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛一个
增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国来说是
增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中和有活力部门开展
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们经历远远不止于
捐助国
范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种技术产生
有害副产品方面
进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
经济体必须愿意对最贫穷国
承担自己应付
责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国
经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
信息通信技术社会
一个关键发展是有机会建立协作、互补
公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在科学和技术方案
框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓捐助者和国
捐助者增加对普通用途基金捐款而作出
一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国
市场仍然有很大
挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
市场经济体
关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面
经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲兴
业国家的经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在兴市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于兴经济体的性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
通信可能成为关岛的一个
兴的增长部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是兴的增长领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和兴市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中兴和有活
部门开展的
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们的经历远远不止于兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种兴
术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种增需求可以为进入世界贸易中
兴初级商品产业创造
。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
兴信息通信
术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在兴
学和
术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努
也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍然有很大的挖掘潜
。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,兴的分子、化学、光学和声学
术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
兴市场经济体的关键趋势包括失业率
并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与兴非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴业国家
经验就是明证。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体性质,这一点很重要。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛一个新兴
部门。
Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴领域。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就贸易中新兴和有活力部门开展
作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们经历远远不止于新兴捐助国
范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生有害副产品方面
进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新需求可以为进
贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲是,它却集中在少数几个情况最佳国家
新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会一个关键发展是有机会建立协作、互补
公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓新兴捐助者和国家捐助者
加对普通用途基金捐款而作出
一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步 ,但发达国家市场仍然有很大
挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
Estamos dispuestos a compartir estos valores —y no estoy diciendo que África deba adoptarlos— así como nuestras experiencia en estas cuestiones, con la nueva África.
我们愿意与新兴非洲共享所有这些财富——我不是说非洲可以照搬——和我们在这方面经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。